Ir al contenido España-Español
HP.com España principal Productos y Servicios Soporte y Drivers Soluciones Cómo Comprar
» Contactar con HP
Más opciones
HP.com España principal
Libro blanco sobre las características de internacionalización de HP-UX 11.0 - 11i > Capítulo 4 Asian System Environment (ASE - Entorno de sistema asiático)

Cambios de los entornos ASE [11i v1.6]

» 

Documentación técnica

Libro completo en PDF
» Comentarios
Aquí empieza el contenido

 » Tabla de contenido

 » Glosario

 » Índice

Esta revisión de HP-UX presenta varios cambios nuevos y mejoras en los entornos ASE. En esta sección, se presenta un resumen de las características nuevas.

Cambios comunes a todos los entornos ASE

Los siguientes puntos se aplican a todos los entornos ASE.

Fuentes TrueType para los idiomas asiáticos

TrueType es una tecnología digital de fuentes que consta de fuentes TrueType y el trazador de barrido lineal. Una fuente TrueType es un archivo de datos que contiene glifos, la forma y el contorno de los caracteres. Además de la forma y el contorno de los caracteres, alberga información como, por ejemplo, las tablas de asignación de caracteres y glifos, las propiedades de "hinting" (incremento del tamaño de trazos rectos horizontales con tamaños de fuentes muy pequeños) y otros datos necesarios para generar la imagen de mapa de bits de los caracteres. El trazador de barrido lineal es un programa que lee el archivo de fuentes para generar las imágenes de mapa de bits para los dispositivos de presentación e impresión.

Los siguientes elementos están relacionados con este cambio:

  • Esta revisión proporciona las fuentes TrueType para los idiomas/locales asiáticos admitidos en HP-UX: japonés, coreano y tanto el chino simplificado como el chino tradicional. En la Tabla 4-5, «Fuentes TrueType para idiomas asiáticos», se ilustran las fuentes TrueType admitidas.

    Tabla 4-5 Fuentes TrueType para idiomas asiáticos

    IdiomaNombres de tipo de letra/familia de fuentesDirectorio de instalación
    japonés

    HGMinchoL

    HGGothicB

    /usr/lib/X11/fonts/TrueType/japanese.st/typefaces
    coreano

    HYBatang

    HYDotum

    HYGulim

    HYGungsuh

    /usr/lib/X11/fonts/TrueType/korean.st/typefaces
    chino simplificado

    ZYCJKHei

    ZYCJKSun

    /usr/lib/X11/fonts/TrueType/chinese_s.st/typefaces
    chino tradicional

    ARMingtiL

    ARMingtiLHK

    /usr/lib/X11/fonts/TrueType/chinese_t.st/typefaces

     

  • Para utilizar las fuentes TrueType, se han agregado tablas de asignación nuevas, tablas que asignan la indización de fuentes local y la indización de fuentes Unicode. Además de estas fuentes y tablas de asignación, el entorno CDE presenta mejoras en el archivo config utilizado por el servidor de fuentes X para localizar las fuentes instaladas en el sistema. Esto permite a las aplicaciones obtener automáticamente los patrones de glifos y caracteres del servidor de fuentes X.

  • Se han introducido nuevos requisitos de tamaño para cada idioma. En la Tabla 4-6, «Requisitos de tamaño», se ilustran los requisitos de tamaño.

    Tabla 4-6 Requisitos de tamaño

    Fuentes TrueType

    Tamaño
    japonés

    32 MB

    coreano

    71 MB

    chino (simplificado)

    39 MB

    chino (tradicional)41 MB

     

  • Las fuentes TrueType del entorno X Window sólo están disponibles a través del servidor de fuentes X: xfs. Para establecer un sistema host como servidor de fuentes, inicie el xfs del modo siguiente:

    /usr/bin/X11/xfs -port 7000 -daemon

    NOTA: Para obtener más detalles, consulte la página de manual de xfs (1).
  • Para garantizar que el sistema host se configure siempre para ser el servidor de fuentes al reiniciar, cambie la línea en /etc/rc.config.d/xfs por:

    RUN_X_FONT_SERVER=1

  • Para configurar un sistema host a fin de que utilice un servidor de fuentes (es decir, para configurar el sistema como un cliente de fuentes), ejecute el comando xset del modo siguiente:

    xset +fp tcp/<nombre_host>:7000

    NOTA: Para obtener más detalles, consulte la página de manual de xset (1).

JSE

En esta sección, se resaltan los cambios que afectan al entorno JSE.

Método de entrada ATOK X de japonés

Esta versión de HP-UX incluye ATOK X, uno de los métodos de entrada dominantes en el mercado japonés. ATOK X se utiliza en combinación con el entorno CDE y X Window System.

Los siguientes puntos son aplicables a este nuevo método de entrada:

  • ATOK X, la versión mejorada de ATOK8, se presenta por primera vez con esta revisión. Incluye el motor de conversión kana-kanji SuperATOK y proporciona una entrada en japonés más cómoda y eficaz. También ofrece capacidad de migración de los diccionarios y la asignación de teclas definidos por el usuario desde los métodos de entrada ATOK8, VJE-γ y EGBridge.

    Puesto que ATOK X también está disponible en varias distribuciones Linux como “ATOK X for Linux”, esta revisión ofrece un método de entrada de japonés compatible que presenta un aspecto y funcionamiento familiares para los usuarios de Linux.

  • Se ha efectuado un cambio en el menú dtimsstart, el cual tiene una entrada nueva para “ATOK X”. Los usuarios pueden elegir dicho método, y llamarlo, entre otros métodos de entrada de japonés que aparecen en el menú, que se controla mediante una serie de sesiones de inicio en el entorno CDE.

  • ATOK X presenta el siguiente conjunto de características:

    • Motor de conversión kana-kanji SuperATOK

    • Aviso en tiempo real de entradas erróneas

    • Selección de palabras correcta mediante el análisis del contexto

    • Corrección automática de entradas confusas

    • Diversas características personalizables

    • Diversas operaciones de diccionario

    • Diccionario de códigos postales

    • Migración de la configuración definida por el usuario para los diccionarios y la asignación de teclas desde los métodos de entrada de japonés existentes

    • Ayuda en línea en HTML

  • Puesto que el método de entrada ATOK X es una característica nueva de esta revisión, no hay ningún problema de compatibilidad. No obstante, como ventaja para los usuarios, ATOK X ofrece capacidad de migración para la configuración definida por el usuario de los diccionarios y la asignación de teclas que se haya creado con los métodos de entrada ATOK8, VJE-γ y EGBridge. El usuario puede migrar fácilmente desde los métodos de entrada de japonés anteriores al método de entrada ATOK X.

  • Los métodos de entrada VJE-γ y EGBridge están obsoletos y no se suministran ni en esta ni en futuras revisiones. Se recomienda que los usuarios que utilicen dichos métodos de entrada adopten ATOK X u otro método de entrada de japonés admitido. La transición a ATOK X se simplifica con las características de migración suministradas en la ayuda en línea.

Obsolescencia de los métodos de entrada VJE-γ y EGBridge de japonés

Dos métodos de entrada de japonés, VJE-γ y EGBridge, se quedaron obsoletos con la revisión de HP-UX 11i versión 1.6. Esta versión de HP-UX proporciona herramientas de migración para ayudar al usuario en la transición al método de entrada ATOK X.

Las revisiones futuras de HP-UX no ofrecerán dos métodos de entrada de japonés, VJE-γ y EGBridge, los cuales se utilizan en combinación con el entorno CDE y X Window System. Estas dos entradas también se van a eliminar en el menú dtimsstart.

Quienes utilizaran los métodos de entrada VJE-γ y EGBridge pueden realizar una fácil transición a ATOK X. ATOK X integra un modo de emulaciones de las asignaciones de teclas de VJE-γ y EGBridge. ATOK X puede importar diccionarios personalizados definidos por el usuario que se crearan con VJE-γ o EGBridge.

La ayuda en línea de ATOK X, accesible en el icono de ayuda del panel frontal de ATOK X, presenta:

  • Los pasos necesarios para importar los diccionarios definidos por el usuario

  • Una lista completa de las emulaciones de las asignaciones de teclas

  • Algunas restricciones

Rutinas de comandos y bibliotecas específicas del japonés

Determinados comandos y rutinas de conversión de los códigos del idioma japonés, rutinas de manejo de caracteres y rutinas de conversión kana-kanji se han restaurado en esta revisión a efectos de mantener la compatibilidad binaria con las aplicaciones binarias PA 10.20/11.00/11i v1 existentes.

Puesto que no se prevé sustentar el desarrollo de nuevas aplicaciones con estas funciones, no se proporcionan archivos de encabezado, páginas de manual ni la biblioteca IA nativa. Estas rutinas de biblioteca se pueden hallar en /usr/lib/libjpn.1.

NOTA: Para obtener más detalles, consulte el archivo /usr/share/doc/JpnCmdLib.txt, que describe la lista de comandos y rutinas suministrados.

KSE

Aparte de las fuentes TrueType, no se ha introducido ningún cambio nuevo para el entorno KSE con esta revisión de HP-UX.

SSE

Se han introducido los siguientes cambios en el entorno SSE con esta revisión de HP-UX.

Soporte de la norma GB18030

Los siguientes puntos son aplicables con la introducción del soporte de la norma GB18030:

  • PCL5.nloo es un archivo de modelos de impresión que funciona con el subsistema lp para imprimir archivos de texto que contienen caracteres asiáticos de varios bytes en una impresora LaserJet (emulación PCL5) que no tenga instalado ningún módulo DIMM de fuentes de varios bytes. PCL5.nloo se ha mejorado para imprimir archivos de texto que contengan caracteres de 2 y 4 bytes cuyos patrones estén definidos en la norma GB18030. Asimismo, PCL5.nloo ya puede imprimir archivos de texto que contengan caracteres mongoles, tibetanos, yi y uigur cuando el locale zh_CN.gb18030 se haya designado como una de las opciones de impresión.

    NOTA: PCL5.nloo no utiliza ningún módulo DIMM de fuentes asiáticas aun cuando la impresora LaserJet tenga instalado el DIMM de fuentes.

    Tabla 4-7 Opciones de impresión primarias relacionadas con la norma GB18030

    Opción

    Comportamiento

    zh_CN.gb18030

    designa la entrada de texto de 2 y 4 bytes según GB18030

    half o 2

    impresión 2 en 1

    quarter o 4

    impresión 4 en 1
     
  • Puesto que PCL5.nloo extrae los patrones de glifos necesarios de las fuentes TrueType para chino simplificado a través del servidor de fuentes X (xfs), hay que instalar dichas fuentes TrueType y llamar al servidor xfs antes de ejecutar el comando lp. En caso contrario, no se podrá imprimir ningún carácter de 2 o 4 bytes.

    Se facilita la siguiente fuente TrueType para admitir la impresión de los caracteres de la norma GB18030:

    • ZYCJKSun

    NOTA: Para obtener más detalles, consulte la sección «Fuentes TrueType para los idiomas asiáticos» de este capítulo.
  • Métodos de entrada

    • XSIM, un método de entrada para el chino simplificado designado para funcionar con el entorno CDE y X Window System, genera actualmente caracteres de 2 y 4 bytes según la norma GB18030 de dos formas:

      • Código interno (Internal Code)

        El método de entrada del Código interno (código hexadecimal) admite la generación de todos los caracteres que se hallen en los intervalos de código válidos definidos para GB18030, al margen de que se haya definido un patrón o no, salvo por los definidos en la norma GB2312. En el método del Código interno, si las dos primeras entradas de tecla se hallan entre 81 y FE, y las dos entradas de tecla siguientes se hallan entre 40 y 7E o entre 80 y FE, el método de entrada XSIM genera un carácter de 2 bytes inmediatamente después de que se introduzca la cuarta tecla.

        Si las dos primeras entradas de tecla se hallan entre 81 y FE, y las dos entradas de tecla siguientes se hallan entre 30 y 39, el método de entrada XSIM DE HECHO espera obtener otro juego de cuatro entradas de tecla, que oscilen entre 81 y FE, como las siguientes dos entradas de tecla, y entre 30 y 39 como las otras dos entradas de tecla, para generar un carácter de 4 bytes inmediatamente después de que se introduzca la octava tecla. El método XSIM emite un sonido cuando se presiona alguna tecla que no sea hexadecimal durante las cuatro u ocho entradas de tecla.

      • Pinyin

        El método de entrada en pinyin sólo admite la generación de caracteres chinos de 2 bytes según la norma GB18030. No admite los caracteres de 4 bytes.

    • Otros métodos de entrada, como el de fila-columna (Row-Column) y de 5 trazos (5-Stroke) no generan caracteres conforme a la norma GB18030, excepto por los definidos en la norma GB2312.

TSE

Se han introducido los siguientes cambios en el entorno TSE con esta revisión de HP-UX.

Mejoras del juego de caracteres suplementario para Hong Kong

Los siguientes puntos son aplicables al entorno TSE con las siguientes mejoras recientes del juego de caracteres suplementario para Hong Kong (HKSCS):

  • Se suministran cinco fuentes de mapa de bits nuevas para visualizar todos los caracteres definidos en el juego de caracteres HKSCS en el entorno CDE y X Window System. También se han mejorado los archivos de modelos de impresión para imprimir todos los caracteres HKSCS en las impresoras de líneas heredadas de HP, las impresoras LaserJet que admiten PCL5 y las impresoras de otros proveedores que utilicen emulación ESC/P.

    En la Tabla 4-8, «Fuentes de mapa de bits nuevas», se presentan las cinco fuentes de mapa de bits nuevas disponibles bajo /usr/lib/X11/fonts/hp_chinese_t/75dpi junto con fonts.alias. Estas fuentes contienen todos los caracteres Big5 y HKSCS asignados a los puntos de código definidos en la norma.

    Tabla 4-8 Fuentes de mapa de bits nuevas

    Nombre de archivoNombre de fuente
    sung18hh.pcf-hp-sung-medium-r-normal--18-180-75-75-c-160-hphkbig5-
    sung24hh.pcf-hp-sung-medium-r-normal--24-240-75-75-c-240-hphkbig5-
    sung34hh.pcf-hp-sung-medium-r-normal--34-340-75-75-c-340-hphkbig5-
    sung42hh.pcf-hp-sung-medium-r-normal--42-420-75-75-c-420-hphkbig5-
    sung50hh.pcf-hp-sung-medium-r-normal--50-500-75-75-c-500-hphkbig5-
     
  • El método XTIM permite el empleo del método de entrada de código interno de caracteres big5 para generar caracteres HKSCS. El usuario debe introducir el código hexadecimal de 4 dígitos correspondiente al carácter.

  • Los siguientes archivos de modelos de impresión que admiten la impresión de caracteres HKSCS:

    • PCL5.nloo es un archivo de modelos de impresión que funciona con el subsistema lp para imprimir archivos de texto que contienen caracteres asiáticos de varios bytes en una impresora LaserJet (emulación PCL5) que no tenga instalado ningún módulo DIMM de fuentes de varios bytes. PCL5.nloo se ha mejorado para imprimir archivos de texto que contienen caracteres Big5 o HKSCS cuando el locale zh_HK.hkbig5 se haya designado como una de las opciones de impresión. Cuando zh_TW.utf8 se ha designado, PCL5.nloo imprime archivos de texto que contengan caracteres Big5 o HKSCS codificados según el formato UTF8. Cuando zh_TW.big5 se ha designado, el archivo de modelos de impresión mencionado imprime archivos de texto que contengan sólo caracteres Big5.

    NOTA: PCL5.nloo no utiliza ningún módulo DIMM de fuentes asiáticas aun cuando la impresora LaserJet tenga instalado el DIMM de fuentes.
    • ESCP es otro archivo de modelos de impresión para imprimir caracteres asiáticos de varios bytes en las impresoras con emulación ESC/P. Requiere que se instalen previamente las fuentes asiáticas en las impresoras.

    • hpc1205at es otro archivo de modelos de impresión para imprimir en impresoras de líneas HP C1200A/C1205A heredadas de HP. Requiere que las impresoras tengan instalada la fuente Big5.

    Tabla 4-9 Opciones de impresión primarias relacionadas con los caracteres HKSCS

    Opción

    Comportamiento
    zh_HK.hkbig5

    designa una entrada de texto con caracteres Big5 y HKSCS

    half o 2

    impresión 2 en 1

    quarter o 4

    impresión 4 en 1
    udc o udcfhay que especificar el archivo UDC para imprimir
     
NOTA: Con esta revisión de HP-UX, se ha cambiado el nombre del locale zh_HK.big5 por zh_HK.hkbig5.
  • El entorno CDE ofrece el mismo grado de soporte para el locale zh_HK.hkbig5 que el facilitado en 11.11 para el locale zh_TW.big5.

  • xudced, un editor de caracteres definidos por el usuario (UDC) utilizado para crear y modificar archivos UDC, se ha mejorado para que funcione con el locale zh_HK.hkbig5. Cuando el locale se ha designado, el editor empieza por el primer punto de código definido por los caracteres HKSCS. Los caracteres UDC creados se pueden imprimir en los modelos de impresión anteriormente mencionados con las opciones de impresión udc o udcf.

Versión para imprimir
Declaración de privacidad El uso de este sitio implica la aceptación de sus términos de uso
© 2001-2003, 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.