 |
» |
|
|
 |
Esta revisión
de HP-UX presenta varios cambios nuevos y mejoras en los entornos
ASE. En esta sección, se presenta un resumen de las características
nuevas. Cambios
comunes a todos los entornos ASE |  |
Los siguientes puntos se aplican a todos los entornos ASE. Fuentes
TrueType para los idiomas asiáticosTrueType
es una tecnología digital de fuentes que consta de fuentes
TrueType y el trazador de barrido lineal. Una fuente TrueType es
un archivo de datos que contiene glifos, la forma y el contorno
de los caracteres. Además de la forma y el contorno de
los caracteres, alberga información como, por ejemplo,
las tablas de asignación de caracteres y glifos, las propiedades
de "hinting" (incremento del tamaño de trazos rectos horizontales
con tamaños de fuentes muy pequeños) y otros datos
necesarios para generar la imagen de mapa de bits de los caracteres.
El trazador de barrido lineal es un programa que lee el archivo
de fuentes para generar las imágenes de mapa de bits para
los dispositivos de presentación e impresión. Los siguientes elementos están relacionados con este
cambio: Esta
revisión proporciona las fuentes TrueType para los idiomas/locales
asiáticos admitidos en HP-UX: japonés, coreano
y tanto el chino simplificado como el chino tradicional. En la Tabla 4-5, «Fuentes TrueType para idiomas asiáticos», se ilustran las fuentes TrueType
admitidas. Tabla 4-5 Fuentes TrueType para idiomas asiáticos | Idioma | Nombres de tipo de letra/familia de fuentes | Directorio de instalación |
|---|
| japonés | HGMinchoL HGGothicB | /usr/lib/X11/fonts/TrueType/japanese.st/typefaces | | coreano | HYBatang HYDotum HYGulim HYGungsuh | /usr/lib/X11/fonts/TrueType/korean.st/typefaces | | chino simplificado | ZYCJKHei ZYCJKSun | /usr/lib/X11/fonts/TrueType/chinese_s.st/typefaces | | chino tradicional | ARMingtiL ARMingtiLHK | /usr/lib/X11/fonts/TrueType/chinese_t.st/typefaces |
Para utilizar las fuentes
TrueType, se han agregado tablas de asignación nuevas,
tablas que asignan la indización de fuentes local y la
indización de fuentes Unicode. Además de estas
fuentes y tablas de asignación, el entorno CDE presenta
mejoras en el archivo config utilizado por el servidor de fuentes
X para localizar las fuentes instaladas en el sistema. Esto permite
a las aplicaciones obtener automáticamente los patrones
de glifos y caracteres del servidor de fuentes X. Se han introducido nuevos
requisitos de tamaño para cada idioma. En la Tabla 4-6, «Requisitos de tamaño», se ilustran los requisitos de tamaño.
Tabla 4-6 Requisitos de tamaño Fuentes TrueType | Tamaño |
|---|
| japonés | 32 MB | | coreano | 71 MB | | chino (simplificado) | 39 MB | | chino (tradicional) | 41 MB |
Para garantizar que el sistema host se configure
siempre para ser el servidor de fuentes al reiniciar, cambie la
línea en /etc/rc.config.d/xfs por: RUN_X_FONT_SERVER=1
JSE |  |
En
esta sección, se resaltan los cambios que afectan al entorno
JSE. Método
de entrada ATOK X de japonésEsta versión de HP-UX
incluye ATOK X, uno de los métodos de entrada
dominantes en el mercado japonés. ATOK X se utiliza
en combinación con el entorno CDE y X Window System. Los siguientes puntos son aplicables a este nuevo método
de entrada: ATOK X, la versión
mejorada de ATOK8, se presenta por primera vez con esta revisión.
Incluye el motor de conversión kana-kanji SuperATOK y proporciona
una entrada en japonés más cómoda y eficaz. También
ofrece capacidad de migración de los diccionarios y la
asignación de teclas definidos por el usuario desde los
métodos de entrada ATOK8, VJE-γ y EGBridge. Puesto que ATOK X también está disponible
en varias distribuciones Linux como “ATOK X for
Linux”, esta revisión ofrece un método
de entrada de japonés compatible que presenta un aspecto
y funcionamiento familiares para los usuarios de Linux. Se ha efectuado un cambio
en el menú dtimsstart, el cual tiene una entrada nueva para “ATOK X”.
Los usuarios pueden elegir dicho método, y llamarlo, entre
otros métodos de entrada de japonés que aparecen en
el menú, que se controla mediante una serie de sesiones
de inicio en el entorno CDE. ATOK X presenta
el siguiente conjunto de características: Motor de conversión kana-kanji SuperATOK Aviso en tiempo real de entradas
erróneas Selección de palabras
correcta mediante el análisis del contexto Corrección automática
de entradas confusas Diversas características
personalizables Diversas operaciones de diccionario Diccionario de códigos
postales Migración de la
configuración definida por el usuario para los diccionarios
y la asignación de teclas desde los métodos de
entrada de japonés existentes
Puesto que el método
de entrada ATOK X es una característica nueva
de esta revisión, no hay ningún problema de compatibilidad.
No obstante, como ventaja para los usuarios, ATOK X ofrece
capacidad de migración para la configuración definida
por el usuario de los diccionarios y la asignación de teclas
que se haya creado con los métodos de entrada ATOK8, VJE-γ y
EGBridge. El usuario puede migrar fácilmente desde los
métodos de entrada de japonés anteriores al método
de entrada ATOK X. Los métodos de entrada
VJE-γ y EGBridge están obsoletos y no se suministran
ni en esta ni en futuras revisiones. Se recomienda que los usuarios
que utilicen dichos métodos de entrada adopten ATOK X
u otro método de entrada de japonés admitido.
La transición a ATOK X se simplifica con las características de
migración suministradas en la ayuda en línea.
Obsolescencia
de los métodos de entrada VJE-γ y EGBridge de
japonésDos
métodos de entrada de japonés, VJE-γ y
EGBridge, se quedaron obsoletos con la revisión de HP-UX
11i versión 1.6. Esta versión de HP-UX
proporciona herramientas de migración para ayudar al usuario
en la transición al método de entrada ATOK X. Las revisiones futuras de HP-UX no ofrecerán dos
métodos de entrada de japonés, VJE-γ y
EGBridge, los cuales se utilizan en combinación con el
entorno CDE y X Window System. Estas dos entradas también
se van a eliminar en el menú dtimsstart. Quienes utilizaran los métodos de entrada VJE-γ y
EGBridge pueden realizar una fácil transición
a ATOK X. ATOK X integra un modo de emulaciones
de las asignaciones de teclas de VJE-γ y EGBridge. ATOK X
puede importar diccionarios personalizados definidos por el usuario
que se crearan con VJE-γ o EGBridge. La ayuda en línea de ATOK X, accesible en
el icono de ayuda del panel frontal de ATOK X, presenta: Los
pasos necesarios para importar los diccionarios definidos por el
usuario Una lista completa de las
emulaciones de las asignaciones de teclas
KSE |  |
Aparte de las fuentes TrueType, no se ha introducido ningún
cambio nuevo para el entorno KSE con esta revisión de HP-UX. SSE |  |
Se
han introducido los siguientes cambios en el entorno SSE con esta
revisión de HP-UX. Soporte
de la norma GB18030Los siguientes puntos son aplicables con la introducción
del soporte de la norma GB18030: Puesto que PCL5.nloo extrae los patrones de glifos necesarios de las fuentes
TrueType para chino simplificado a través del servidor
de fuentes X (xfs), hay que instalar dichas fuentes TrueType y llamar
al servidor xfs antes de ejecutar el comando lp. En caso contrario, no se podrá imprimir ningún
carácter de 2 o 4 bytes. Se facilita la siguiente fuente TrueType para admitir la impresión
de los caracteres de la norma GB18030: Métodos de entrada XSIM,
un método de entrada para el chino simplificado designado
para funcionar con el entorno CDE y X Window System, genera actualmente
caracteres de 2 y 4 bytes según la norma GB18030
de dos formas: Código
interno (Internal Code) El método de entrada del Código interno
(código hexadecimal) admite la generación de todos
los caracteres que se hallen en los intervalos de código
válidos definidos para GB18030, al margen de que se haya
definido un patrón o no, salvo por los definidos en la
norma GB2312. En el método del Código interno,
si las dos primeras entradas de tecla se hallan entre 81 y FE, y
las dos entradas de tecla siguientes se hallan entre 40 y 7E o entre
80 y FE, el método de entrada XSIM genera un carácter
de 2 bytes inmediatamente después de que se introduzca
la cuarta tecla. Si las dos primeras entradas de tecla se hallan entre 81 y
FE, y las dos entradas de tecla siguientes se hallan entre 30 y
39, el método de entrada XSIM DE HECHO espera obtener otro juego
de cuatro entradas de tecla, que oscilen entre 81 y FE, como las
siguientes dos entradas de tecla, y entre 30 y 39 como las otras
dos entradas de tecla, para generar un carácter de 4 bytes inmediatamente
después de que se introduzca la octava tecla. El método
XSIM emite un sonido cuando se presiona alguna tecla que no sea
hexadecimal durante las cuatro u ocho entradas de tecla. Pinyin El método de entrada en pinyin sólo
admite la generación de caracteres chinos de 2 bytes
según la norma GB18030. No admite los caracteres de 4 bytes.
Otros métodos
de entrada, como el de fila-columna (Row-Column) y de 5 trazos
(5-Stroke) no generan caracteres conforme a la norma GB18030, excepto
por los definidos en la norma GB2312.
TSE |  |
Se han
introducido los siguientes cambios en el entorno TSE con esta revisión
de HP-UX. Mejoras
del juego de caracteres suplementario para Hong KongLos siguientes puntos son aplicables al entorno TSE con las
siguientes mejoras recientes del juego de caracteres suplementario
para Hong Kong (HKSCS): Se suministran cinco fuentes de mapa
de bits nuevas para visualizar todos los caracteres definidos en
el juego de caracteres HKSCS en el entorno CDE y X Window System.
También se han mejorado los archivos de modelos de impresión
para imprimir todos los caracteres HKSCS en las impresoras de líneas heredadas
de HP, las impresoras LaserJet que admiten PCL5 y las impresoras
de otros proveedores que utilicen emulación ESC/P. En la Tabla 4-8, «Fuentes de mapa de bits nuevas», se presentan
las cinco fuentes de mapa de bits nuevas disponibles bajo /usr/lib/X11/fonts/hp_chinese_t/75dpi junto con fonts.alias. Estas fuentes contienen todos los caracteres Big5 y
HKSCS asignados a los puntos de código definidos en la
norma. Tabla 4-8 Fuentes de mapa de bits nuevas | Nombre de archivo | Nombre de fuente |
|---|
| sung18hh.pcf | -hp-sung-medium-r-normal--18-180-75-75-c-160-hphkbig5- | | sung24hh.pcf | -hp-sung-medium-r-normal--24-240-75-75-c-240-hphkbig5- | | sung34hh.pcf | -hp-sung-medium-r-normal--34-340-75-75-c-340-hphkbig5- | | sung42hh.pcf | -hp-sung-medium-r-normal--42-420-75-75-c-420-hphkbig5- | | sung50hh.pcf | -hp-sung-medium-r-normal--50-500-75-75-c-500-hphkbig5- |
El método
XTIM permite el empleo del método de entrada de código
interno de caracteres big5 para generar caracteres HKSCS. El usuario
debe introducir el código hexadecimal de 4 dígitos
correspondiente al carácter.
Los siguientes
archivos de modelos de impresión que admiten la impresión
de caracteres HKSCS: PCL5.nloo es un archivo de modelos de impresión
que funciona con el subsistema lp para imprimir archivos de texto que contienen caracteres
asiáticos de varios bytes en una impresora LaserJet (emulación
PCL5) que no tenga instalado ningún módulo DIMM
de fuentes de varios bytes. PCL5.nloo se ha mejorado para imprimir archivos de texto
que contienen caracteres Big5 o HKSCS cuando el locale zh_HK.hkbig5
se haya designado como una de las opciones de impresión.
Cuando zh_TW.utf8 se ha designado, PCL5.nloo imprime archivos de texto que contengan caracteres
Big5 o HKSCS codificados según el formato UTF8. Cuando
zh_TW.big5 se ha designado, el archivo de modelos de impresión
mencionado imprime archivos de texto que contengan sólo
caracteres Big5.
 |  |  |  |  | NOTA: PCL5.nloo no utiliza ningún módulo DIMM
de fuentes asiáticas aun cuando la impresora LaserJet tenga
instalado el DIMM de fuentes. |  |  |  |  |
ESCP es otro archivo de modelos de impresión
para imprimir caracteres asiáticos de varios bytes en las impresoras
con emulación ESC/P. Requiere que se instalen previamente
las fuentes asiáticas en las impresoras. hpc1205at es otro archivo de modelos de impresión
para imprimir en impresoras de líneas HP C1200A/C1205A
heredadas de HP. Requiere que las impresoras tengan instalada la
fuente Big5.
Tabla 4-9 Opciones de impresión primarias relacionadas con
los caracteres HKSCS Opción | Comportamiento |
|---|
| zh_HK.hkbig5 | designa una entrada de texto con caracteres
Big5 y HKSCS | half o 2 | impresión 2 en 1 | quarter o 4 | impresión 4 en 1 | | udc o udcf | hay que especificar el archivo UDC para imprimir |
 |  |  |  |  | NOTA: Con esta revisión de HP-UX, se ha cambiado
el nombre del locale zh_HK.big5 por zh_HK.hkbig5. |  |  |  |  |
El entorno
CDE ofrece el mismo grado de soporte para el locale zh_HK.hkbig5 que el facilitado en 11.11 para el locale
zh_TW.big5.
xudced, un editor de caracteres definidos por el usuario
(UDC) utilizado para crear y modificar archivos UDC, se ha mejorado
para que funcione con el locale zh_HK.hkbig5. Cuando el locale se ha designado, el editor empieza
por el primer punto de código definido por los caracteres
HKSCS. Los caracteres UDC creados se pueden imprimir en los modelos
de impresión anteriormente mencionados con las opciones
de impresión udc o udcf.
|