| France-Français |
|
|
|
![]() |
Gestion de logiciels HP-UX à l'aide de SD-UX : Ordinateurs HP 9000 > Chapitre 2 Installation
et copie de logicielsInstallation et copie de logiciels au moyen de l’interface utilisateur graphique ou de l’interface caractère |
|
Cette section offre un bref aperçu des caractéristiques de l’interface utilisateur graphique (GUI) et de l’interface caractère, et souligne les principales possibilités liées à ces deux interfaces. Vous n’y trouverez pas d’instructions détaillées : c’est en effet en utilisant ces interfaces que vous apprendrez à mieux les connaître. Si vous avez des questions concernant des options de menus particulières, vous pouvez recourir à l’aide en ligne (positionnez le curseur sur l’option désirée et appuyez sur la touche f1 de votre clavier). Vous pouvez également appuyer sur le bouton Help de la barre de menus (en bas à droite de l’écran) pour obtenir des informations sur l’ensemble de l’écran. Pour lancer l’interface graphique ou caractère en vue d’installer ou de copier un logiciel, tapez : /usr/sbin/swinstall ou /usr/sbin/swcopy Si vous spécifiez /usr/sbin dans votre variable PATH, vous n’avez pas besoin de préciser ce préfixe de chemin /usr/sbin. Le processus d’installation et de copie se déroule en trois phases :
Les commandes swinstall et swcopy sauvegardent aussi automatiquement les options sélectionnées, les informations sur les sources et les hôtes ainsi que les sélections de logiciels en vigueur dans un fichier session, avant de commencer l’opération. Il est donc possible de rappeler ce fichier et de le réexécuter. Il est sauvegardé sous le nom $HOME/.sw/sessions/swinstall (swcopy).last (pour obtenir plus de détails, reportez-vous à la section « Gestion des sessions - Le menu File »). Lorsque vous tapez swinstall ou swcopy, la fenêtre Software Selection Window s’affiche à l’écran avec une boîte de dialogue superposée. Cette boîte présente automatiquement l’hôte et le dépôt où résident les logiciels, mais vous pouvez spécifier un autre hôte et un autre dépôt. Vous pouvez en outre choisir le “niveau de visualisation” : tous les kits, ou encore les produits ou kits d’une catégorie. Si vous cliquez sur le bouton Source Host Name dans la boîte de dialogue Specify Source, le système affiche une boîte contenant tous les hôtes dans votre fichier defaults.hosts ($HOME/.sw/defaults.hosts ou /var/adm/sw/defaults.hosts). Vous pouvez mettre en évidence (choisir) l’un des hôtes et appuyer sur OK : le nom de cet hôte apparaîtra dans la case appropriée de la boîte de dialogue. Si l’hôte source que vous désirez sélectionner ne figure pas dans la liste, vous pouvez entrer directement le nom désiré dans la boîte de texte située en regard du bouton Source Host Name. Voici un exemple du fichier $HOME/.sw/defaults.hosts :
Si vous entrez plusieurs noms d’hôtes, vous devez les séparer par un espace. Pour ajouter ou supprimer des hôtes et des dépôts, vous devez modifier directement le fichier. Si votre liste d’hôtes tient sur une ligne, il n’est pas nécessaire de délimiter la liste avec des accolades ({}). Si vous n’indiquez aucun nom d’hôte dans le fichier defaults.hosts, seuls l’hôte local et le chemin du dépôt par défaut apparaissent dans les listes d’objets. En cliquant sur le bouton Source Depot Path, vous faites apparaître une liste de dépôts enregistrés sur l’hôte source. Si vous mettez en évidence l’un des dépôts et cliquez sur OK, il s’affiche dans la boîte de dialogue Specify Source. Vous pouvez également entrer directement le chemin d’un dépôt dans la boîte de texte située en regard de ce bouton. Lorsque vous sélectionnez des dépôts, dans le cadre d’opérations de copie, vous devez préciser l’hôte source et le chemin du dépôt cible. Sur la ligne de commande, par exemple, les dépôts sont spécifiés selon la syntaxe suivante : [hôte][:][/chemin_dépôt]. La méthode est la même, que vous utilisiez l’interface graphique ou caractère. Lorsque le dépôt cible indiqué n’existe pas, le système crée un nouveau dépôt. La barre de menus de la fenêtre Software Selection Window contient cinq options : File, View, Options, Actions et Help. Chacune de ces options est associée à un menu déroulant donnant accès à différentes activités. Lorsque vous positionnez le curseur sur une option et que vous cliquez sur le bouton gauche de la souris, des menus supplémentaires apparaissent. Chaque fois que vous appelez une commande, vous ouvrez en fait une session. Avant de commencer à exécuter la commande, le système sauvegarde automatiquement dans un fichier les options en vigueur de la commande, avec les informations sur les sources, les sélections de logiciels et les désignations d’hôtes. Le menu File, qui est le même pour toutes les fenêtres de l’interface graphique, sert à gérer ces fichiers sessions. Si vous utilisez souvent les mêmes fonctions, vous pouvez vous servir de l’option -C ou -S, décrite dans « Syntaxe », pour appeler et réexécuter un fichier session. Toutes les sélections sont toujours sauvegardées dans le fichier $HOME/.sw/sessions/commande_sw.last, immédiatement avant le début de l’installation. A la fin de chaque session, le système remplace le fichier session précédent. Si vous voulez sauvegarder un fichier session pour une utilisation ultérieure, vous devez le renommer. Voici un exemple de fichier session :
Le fichier session utilise la même syntaxe que les fichiers de valeurs par défaut (commande.option=valeur). Aux valeurs du fichier session, vous pouvez substituer des options à partir de la ligne de commande. Pour obtenir plus de détails sur les valeurs par défaut, reportez-vous à la section « Sujets avancés pour swinstall et swcopy ». Pour avoir une description de chacun des menus pouvant être affichés à partir de la barre de menus, cliquez sur le menu désiré, ou utilisez les touches fléchées pour le mettre en évidence puis appuyez sur la touche f1 de votre clavier. Un écran d’aide s’affiche. Vous pouvez modifier les interfaces graphique et caractère pour les adapter à vos exigences ou à vos préférences d’affichage. Le menu View gère ces préférences en offrant un éditeur de colonnes qui vous permet de personnaliser la fenêtre en modifiant les noms et la disposition des éléments de la liste d’objets. Pour accéder à cet éditeur, sélectionnez View->Columns... Vous pouvez également sauvegarder vos modifications en utilisant les options (View->Save View as Default). Elles deviendront alors les valeurs par défaut pour votre prochaine session. Vous pouvez modifier l’option Software View de la fenêtre Software Selection Window à l’aide de l’option Change Software View ou du bouton Change Software Filter. Vous pouvez spécifier la catégorie d’objets logiciels que vous désirez visualiser : kits, ou encore produits ou kits d’une catégorie. Vous pouvez aussi obtenir une liste de sélections organisée selon divers critères de tri. Pour effectuer un tri, vous devez afficher la boîte de dialogue Sort. Le menu Options vous permet de modifier le fichier des options par défaut, qui contrôle les comportements et options des commandes. La façon de procéder est la même que dans le cas du fichier des valeurs par défaut /var/adm/sw/defaults ou $HOME/.swdefaults. Pour obtenir une description complète de la boîte de dialogue Options et de son utilisation, reportez-vous à la section « Sujets avancés pour swinstall et swcopy ». Lorsque vous avez indiqué l’hôte, la source et le dépôt, (ou le répertoire racine partagé) vous êtes prêt à sélectionner les logiciels à installer ou à copier. La sélection se fait à l’aide de la liste d’objets en mettant en évidence les éléments désirés, puis en appelant l’option de menu Mark For Install (ou Copy). Avec l’interface caractère, vous pouvez également utiliser les touches “m” et “u” pour sélectionner et désélectionner les objets mis en évidence. L’indicateur Marked? figurant dans la liste d’objets prend automatiquement la valeur “Yes” pour refléter la sélection. Il existe un autre indicateur - “Partial” - servant à indiquer qu’un seul élément de la sélection de logiciels a été choisi pour l’installation.
Une fois la sélection effectuée, le système offre quelques possibilités additionnelles (par le biais de l’option de menu Actions) :
On trouve également dans le menu Actions les options suivantes :
La liste d’objets de la fenêtre Software Selection Window est classée selon un ordre hiérarchique ; vous pouvez ouvrir chaque objet pour en visualiser le contenu. Par exemple, si vous voulez voir les sous-produits d’un produit particulier, vous pouvez ouvrir ce dernier en cliquant deux fois dessus avec la souris (interface graphique). Dans l’interface caractère, positionnez le curseur sur l’élément à ouvrir et appuyez sur Retour. Les sous-produits du produit s’affichent alors. Pour ouvrir un sous-produit, il suffit de cliquer deux fois dessus : ses groupes de fichiers s’affichent. Seuls les objets dont le nom est suivi d’une flèche peuvent être ouverts. Pour fermer un objet et revenir à la liste précédente, cliquez deux fois sur le premier élément de la liste (..(go up)). Dans l’interface caractère, vous devez utiliser l’option Close Level du menu Actions ou mettre en évidence l’option (..(go up)) puis appuyer sur Retour. Lorsqu’un produit est ouvert, tous les sous-produits (et groupes de fichiers ne faisant pas partie d’un sous-produit) qui lui sont associés apparaissent dans la liste. Si vous avez choisi le niveau “produit”, seuls les produits apparaissent. Si l’option software_view a pour valeur “Bundle” et que le kit est ouvert, vous obtenez la liste de tous les produits du système d’exploitation HP-UX contenus en tout ou en partie dans le kit. Lorsque l’un des produits est ouvert, seuls les sous-produits et les groupes de fichiers associés au produit et au kit ouverts apparaissent. La première ligne de la zone de message sert à indiquer quelle source a été choisie. La seconde ligne indique quel emplacement est prévu pour l’installation ou la copie des logiciels, selon la syntaxe : [hôte][:][/dépôt]. Ces lignes peuvent être modifiées à l’aide de l’option Change Source du menu Actions. Si une erreur est décelée quand le système lit la source, la boîte de dialogue Change Source s’affiche automatiquement. La liste d’objets montre les “attributs” des logiciels (noms, révisions, informations, taille (en Ko), architecture et catégorie). L’option Show Software Description du menu fournit également des informations additionnelles. Lorsque vous choisissez l’option Install analysis (ou Copy - analysis), vous passez à la phase suivante du processus, en affichant la boîte de dialogue Install (ou Copy) Analysis. Si aucun logiciel ou hôte n’a été indiqué, une boîte contenant un message d’erreur apparaît, indiquant les éléments que vous devez sélectionner pour pouvoir afficher la boîte Analysis. La fenêtre Software Selection Window reste ouverte pour vous permettre de voir à tout moment vos sélections. Lorsque vous annulez l’analyse, vous revenez aussi à cette fenêtre, où vous pouvez modifier vos sélections. Lorsque la boîte de dialogue Analysis apparaît, la source et la cible sélectionnées sont automatiquement vérifiées. Les boutons de la boîte de dialogue Analysis vous permettent de chercher dans le fichier de consignation des détails relatifs au processus, d’afficher d’autres informations sur un produit, de vérifier l’analyse de l’espace disque ou de relancer l’analyse. La colonne Status de la boîte de dialogue Analysis montre le déroulement et les résultats de la phase d’analyse. Cette colonne peut afficher les états suivants : “Analyzing Targets”, “Analyzing Software”, “Finishing Analysis” et “Ready”. Une fois la phase d’analyse terminée, l’état pour chaque hôte est soit “Ready”, soit “Excluded from task”. Si l’un des logiciels sélectionnés peut être installé sur l’hôte, l’état est “Ready.” Si aucun des logiciels ne peut être installé, l’état est “Excluded from task”. Voici un résumé des états possibles à la fin de l’analyse : La colonne Products Ready indique le nombre de produits prêts à être installés ou copiés, parmi tous les produits sélectionnés. Ce nombre comprend les produits :
Pour plus de détails sur les dépendances, reportez-vous à la section « Sujets avancés pour swinstall et swcopy ». Seuls les produits associés à l’état “Ready” sont affichés. Des kits peuvent également être prêts, et dans ce cas leurs produits figurent dans la liste. Un produit peut être automatiquement exclu si une erreur le concernant est décelée. Si TOUS les produits et kits ont été exclus, l’hôte est automatiquement exclu de la tâche. Le bouton Product Summary de la boîte de dialogue Analysis permet d’afficher des précisions sur le produit (ou kit) ainsi que le bouton Product Description, servant à afficher des détails sur les dépendances, les droits d’auteur, les fournisseurs, etc. Le bouton Logfile permet de faire défiler à l’écran le contenu du fichier de consignation. Le bouton Disk Space montre le point de montage du système de fichiers, l’espace disponible sur le disque avant l’installation, l’espace qui sera encore disponible après l’opération et le pourcentage de l’espace disque qui sera utilisé. Il indique également l’espace qui doit être libéré pour l’exécution de l’opération. Lorsque vous appuyez sur le bouton Product Summary de la boîte de dialogue Analysis, une autre boîte de dialogue apparaît, vous offrant d’autres informations sur le produit et l’opération. La colonne Projected Actions décrit le type d’installation ou de copie en cours d’exécution. S’il y a plus d’une action, elles sont toutes énumérées. Par exemple, un produit peut être désigné comme “New Install” (Copy) et “Update” lorsque certains groupes de fichiers sont nouveaux, et que d’autres sont des mises à jour. Les différents types sont les suivants :
Si une erreur globale se produit, par ex. qu’une erreur d’espace disque est décelée ou qu’un système de fichiers ne peut être monté, tous les produits seront exclus. Après l’installation, les états possibles sont : Après une opération de copie, la fenêtre Copy Summary affiche également l’état du produit : AVAILABLE ou CORRUPT. L’état AVAILABLE est le plus courant. La colonne Summary affiche tous les avertissements ou erreurs qui ont été générés. Le fichier de consignation contient des informations détaillées sur le processus d’installation ou de copie. Si l’hôte est encore en phase d’analyse, ce fichier est mis à jour au fur et à mesure de l’entrée des résultats. Pour afficher le contenu du fichier de consignation, appuyez sur le bouton Logfile de la boîte de dialogue Analysis. Vous pouvez faire défiler les données à l’écran en utilisant la barre de défilement située à droite de la boîte de dialogue Logfile. Par défaut, lorsque cette boîte s’ouvre, l’option Automatic scrolling est sélectionnée, et le texte du fichier de consignation défile continuellement au fur et à mesure que de nouvelles informations viennent s’ajouter. Les anciennes informations se déplacent vers le haut de la liste, et les nouvelles apparaissent en bas. Vous pouvez désactiver cette option automatique en cliquant sur le bouton Automatic scrolling ou en déplaçant la barre de défilement. Lorsque le défilement automatique est désactivé, les nouvelles informations viennent encore s’ajouter au bas de la liste, mais la liste ne défile plus. Vous pouvez ainsi positionner le curseur à un certain emplacement du fichier sans être gêné par le mouvement de la liste.
Le bouton Disk Space de la boîte de dialogue Analysis fait apparaître la fenêtre Disk Space Analysis Window, qui affiche l’état des systèmes de fichiers sur votre disque. On y trouve des informations sur le système de fichiers, l’espace disponible sur le disque AVANT votre tentative de chargement des logiciels, l’espace qui sera encore disponible APRES la fin de l’installation, l’espace disque qui restera et l’espace disponible nécessaire (s’il y a lieu). Pour connaître la taille prévue des groupes de fichiers sur ce système de fichiers et la différence en Ko (en + ou en -) que va entraîner l’installation, il vous suffit d’ouvrir le logiciel (par le biais de l’option de menu Open Item dans le menu Actions) et de cliquer deux fois sur l’un des groupes de fichiers associés au logiciel. Si l’état de l’hôte est “Ready”, appuyez sur OK pour commencer l’installation ou la copie. La boîte de dialogue Analysis est alors remplacée par la boîte Install (Copy) ; en outre, une boîte de dialogue Confirmation apparaît, expliquant que lorsque le processus de chargement est lancé, vous ne pouvez revenir à la phase de sélection ou d’analyse. Si vous sélectionnez “No” dans cette dernière boîte de dialogue, vous revenez à la phase d’analyse. A ce stade, l’opération d’installation ou de copie n’a pas encore commencé, et aucune boîte de dialogue Install ou Copy ne s’affiche. Si l’opération se fait à partir d’une bande, le système exécute au préalable une vérification pour déceler si la bande source devra être changée au cours de cette phase. Si c’est le cas, une boîte de dialogue Final Copy s’affiche pour vous le signaler. La phase d’installation ou de copie peut être suspendue si le chargement s’arrête en raison d’une erreur décelée dans un script. Dans ce cas, vous disposez des options de menu Resume Copy/Install et Abort Copy/Install. Vous pouvez également utiliser les boutons Logfile et Product Summary pour visualiser les résultats. Les boutons Resume et Abort n’apparaissent que si ces fonctions sont disponibles. Dans la fenêtre Install (Copy), seul l’hôte sur lequel vous êtes en train d’installer ou de copier les logiciels est indiqué. Le bouton Resume vous permet de poursuivre le processus d’installation s’il a été suspendu. La phase d’installation est suspendue si :
Si la phase d’installation s’arrête sur un hôte, réglez le problème et poursuivez le processus. La colonne Status affiche le déroulement et les résultats de la phase. Les états possibles sont les suivants : Tableau 2-2 Etat d’installation
La liste d’objets affiche d’autres renseignements :
Si la phase Install (Copy) en cours d’exécution sur un hôte est suspendue, une boîte de dialogue s’affiche pour vous signaler l’arrêt de l’opération. Lorsque cette phase d’installation ou de copie sur l’hôte est terminée, une boîte de dialogue apparaît pour vous en informer. Vous pouvez alors :
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||