Accéder au contenu France-Français
Accueil HP.com France Produits et Services Support et Pilotes Espaces Comment Acheter
» Contacter HP
Plus d'options
Accueil HP.com France
Gestion de logiciels HP-UX à l'aide de SD-UX : Ordinateurs HP 9000 > Chapitre 2 Installation et copie de logiciels

Sujets avancés pour swinstall et swcopy

» 

Documentation technique

Manuel complet en PDF
» Commentaires
Début du contenu

 » Table des matières

 » Glossaire

 » Index

Les sujets abordés dans cette section sont destinés aux utilisateurs qui ont une bonne compréhension des commandes SD-UX et qui désirent maîtriser davantage le processus d’installation ou de copie.

Utilisation de swinstall pour effectuer une mise à jour du système d’exploitation

Avant d’utiliser swinstall pour effectuer une mise à jour du système d’exploitation, vous devez disposer de la version la plus récente de SD-UX figurant sur le nouveau support contenant le système d’exploitation. Ce processus, assorti de procédures supplémentaires d’utilisation de la commande swinstall, est décrit dans l’Annexe C, « Remplacement ou mise à jour de SD-UX  ».

Pour de plus amples informations sur la mise à jour d’HP-UX ou SD-UX à partir d’un support, consultez le manuel Installation du système HP-UX 11.0 et mise à jour d’HP-UX 10.x vers 11.0 (B2355-95153).

ATTENTION : Assurez-vous, avant toute installation de logiciel noyau, que le noyau amorcé est /stand/vmunix. Le processus swinstall suppose que le système a été amorcé avec le noyau implanté dans /stand/vmunix. Toute installation ou mise à jour d’un système d’exploitation avec un autre noyau peut conduire à des pertes de données ou autres erreurs.
REMARQUE : Vous ne pouvez pas utiliser une unité de bande audionumérique comme source, sur un hôte distant, car vous ne pouvez pas changer de bande, la rebobiner, etc.Etant donné la complexité des scripts de pré-installation et de post-installation associés à tous les produits HP-UX, la récupération automatique de ces produits n’est pas supportée. Tous les produits HP-UX comprennent des scripts de pré-installation et de post-installation sans les scripts d’annulation correspondants. Par conséquent, ne définissez pas l’option autorecover_product à “true” avant d’installer des logiciels HP-UX.

Lorsqu’un logiciel ne comprend pas de scripts de pré-installation ou de post-installation ou s’il comprend les scripts d’annulation appropriés, la récupération automatique fonctionne.

Options requises

Avec HP-UX 11.0, deux options sont requises par défaut pour effectuer une mise à jour du système d’exploitation avec swinstall (vous devez également indiquer ces paramètres pour l’appel de l’interface graphique utilisateur swinstall) :

-x nom_se

-x version_se

Pour de plus amples informations, voir l’Annexe C, « Remplacement ou mise à jour de SD-UX  ».

Répertoires, fichiers et liens symboliques nouveaux et anciens

Lorsque vous utilisez swinstall pour mettre à jour ou installer sur votre système des nouvelles versions de logiciels déjà existants, SD-UX traite les anciens et nouveaux fichiers, répertoires et liens symboliques de la manière décrite ci-après.

  • Fichiers et répertoires habituels contenus sur le support :

    • Si le fichier ou le répertoire à installer n’existe pas sur la cible, SD-UX le crée et l’installe (dans le cas d’un répertoire, il installe également son contenu).

    • Si un fichier du même nom existe déjà sur la cible, SD-UX le remplace par le nouveau fichier. Dans ce cas, le contenu du fichier précédent est perdu. Remarque : Le nouveau fichier peut ne pas avoir la même taille que le fichier qu’il remplace.

    • Si l’objet à charger est un fichier et qu’un répertoire du même nom existe déjà sur l’hôte local, SD-UX renomme le répertoire et lui substitue le nouveau fichier (remplaçant ainsi un répertoire par un fichier).

    • Si l’objet à charger est un répertoire et qu’un fichier du même nom existe déjà sur l’hôte local, SD-UX renomme ce fichier dans le système et crée un répertoire à cet emplacement (remplaçant ainsi un fichier par un répertoire).

  • Liens symboliques sur le support :

    • Des liens symboliques non résolus sont livrés avec les produits. Si leur cible n’existe pas sur le système, une fois installés, ils demeurent non résolus.

    • Si un lien symbolique a pour cible un fichier ou un répertoire actif du système, le contenu de ces derniers sera écrasé. Le mode de la cible du lien est adapté au mode du fichier contenu sur le support source. Le propriétaire et le groupe associés à la cible du lien demeurent inchangés.

    • Si la cible du lien d’un répertoire est un fichier du système, SD-UX substitue à ce fichier un répertoire du même nom.

    • Si la cible du lien d’un fichier est un répertoire du système, SD-UX substitue à ce répertoire et à son contenu un nouveau fichier du même nom.

    • Liaison avec un autre lien symbolique - si le lien est non résolu ou est associé à un fichier ou un répertoire, SD-UX le traite comme ci-dessus.

Boucles de liens symboliques

Si une boucle de liens symboliques existe déjà avant l’installation, swinstall affiche un message d’erreur, quel que soit le chemin emprunté dans les volumes permanents. Cependant, si la boucle est due à l’installation d’un autre lien symbolique, une erreur n’est générée qu’à la première tentative d’écriture à cet emplacement. L’ordre dans lequel sont chargés les fichiers est donc important pour déterminer si une boucle de lien symbolique affectera SD-UX.

Supposons, par exemple, que vous ayez sur votre système un fichier appelé Alpha, et que Béta constitue un lien symbolique pour Alpha. Au cours d’une mise à jour, vous essayez d’installer un nouveau fichier appelé Béta possédant un lien appelé Alpha. Alpha est chargé en premier à partir du support. Etant donné qu’Alpha est un lien symbolique pour Béta, le fichier Alpha est remplacé, ce qui crée une boucle. Lorsque vous chargez le nouveau fichier Béta, la boucle vient faire échouer le processus.

Vous devez donc vérifier que l’ordre de chargement, dans le cadre d’une mise à jour, ne crée pas de boucles, et que les liens ne “pointent” pas l’un vers l’autre après cette mise à jour.

Installation dans un répertoire racine secondaire

Les logiciels sont en général installés dans le répertoire racine principal (/) ; ils peuvent également être classés dans un répertoire racine secondaire.

Les répertoires racines secondaires servent aussi à configurer des répertoires racines partagés pouvant être utilisés ultérieurement comme sources pour installer des clients à l’aide de SAM. Lorsque vous installez des logiciels dans un répertoire racine secondaire, la configuration automatique et le contrôle de compatibilité habituellement associés à la commande swinstall ne sont pas exécutés.

Modification interactive des options par défaut

Vous pouvez éditer directement les options par défaut des fichiers /var/adm/sw/defaults ou $HOME/.swdefaults, ou les modifier à l’aide de l’éditeur d’options GUI, accessible à partir du choix Change Options du menu Options.

REMARQUE : L’utilisation de l’éditeur d’options ne les MODIFIE PAS de manière définitive. Une option ne peut être modifiée que pour la durée d’une session. Pour rendre la modification définitive, vous devez éditer le fichier de configuration par défaut ou enregistrer la session pour une utilisation ultérieure (voir « Gestion des sessions - Le menu File  »).

Faites preuve de prudence lorsque vous changez les valeurs par défaut. Ces valeurs confèrent une grande souplesse au système, mais elles peuvent produire des résultats désastreux si vous introduisez une valeur impropre à vos besoins. Pour bien comprendre chaque paramètre, utilisez l’aide en ligne ou consultez l’Annexe A, « Options et mots clés par défaut  » dans ce manuel.

Les valeurs par défaut et options concernant les commandes swinstall et swcopy sont indiquées dans le Tableau 2-1, « Valeurs par défaut pour l’installation  ». La Figure 2-6, « Boîte de dialogue Options  » représente la boîte de dialogue de l’éditeur d’options.

Figure 2-6 Boîte de dialogue Options

Boîte de dialogue Options

La boîte de dialogue affiche, dans sa colonne de gauche, toutes les valeurs et options par défaut, et dans sa colonne de droite, des boutons poussoirs. Ces boutons cachent un menu contenant les valeurs “True” ou “False” associées à chaque option. Pour sélectionner une valeur, appuyez sur le bouton correspondant en maintenant enfoncé le bouton gauche de la souris. Un menu en surimpression remplace le bouton poussoir, tant que vous maintenez le bouton de la souris enfoncé. Déplacez le curseur jusqu’à la valeur désirée, puis relâchez le bouton de la souris. Le menu en surimpression disparaît et la valeur choisie s’affiche.

Le bouton OK affichera une boîte contenant un message d’avertissement si l’une des options de la boîte de dialogue Options a été modifiée et que des sélections de logiciels ont été faites (c.-à-d. si vous avez précédemment sélectionné des logiciels par le biais de la fenêtre Software Selection Window). Si vous ne faites aucune modification sur les options, sélectionnez le bouton OK pour fermer la boîte de dialogue Options.

Le bouton Cancel vous permet de fermer la boîte de dialogue en gardant les options antérieures à vos modifications.

Pour obtenir une description de chaque valeur par défaut, mettez cette valeur en évidence et appuyez sur f1.

Compression des fichiers pour une performance accrue

Les processus SD-UX transfèrent des quantités importantes de données d’un bout à l’autre du réseau, ce qui peut ralentir l’efficacité du système. L’option compress_files peut toutefois permettre d’améliorer la performance en comprimant les fichiers devant être transférés. Il est ainsi possible, selon le type de fichiers, de réduire de moitié l’utilisation du réseau. Les fichiers binaires peuvent être comprimés à moins de 50 p. cent, les fichiers textes au-delà. L’amélioration est particulièrement sensible dans les réseaux à basse vitesse (environ 50 kilo-octets/sec. ou moins).

Lorsque l’option compress_files= est définie à “true”, les fichiers sont comprimés avant d’être transférés de leur source (s’ils ne l’ont pas déjà été par SD-UX). Vous pouvez également choisir le type et la commande de compression désirés pour comprimer et décomprimer les fichiers.

Vous ne devez définir l’option à “true” que si la largeur de bande du réseau freine nettement le débit des données. Si vous n’êtes pas certain que l’option pourrait aider, commencez par comparer la vitesse d’exécution de quelques tâches d’installation ou de copie (avec des fichiers non comprimés et comprimés). Pour plus de détails sur les valeurs par défaut pour la compression, reportez-vous à l’Annexe A, « Options et mots clés par défaut  ».

Dépendances des logiciels

Les logiciels qui dépendent d’autres logiciels pour pouvoir être installés ou pour fonctionner correctement sont considérés comme ayant une dépendance. Vous pouvez définir la façon de traiter ces dépendances lors de l’installation. Le traitement des dépendances est tributaire, pour les commandes swinstall et swcopy, de la valeur par défaut de enforce_dependencies= (reportez-vous à l’Annexe A, « Options et mots clés par défaut  »). Si vous installez une nouvelle version d’un système d’exploitation, il est fortement recommandé de définir cette valeur par défaut à “true”.

Les dépendances sont également régies par l’option autoselect_dependencies=true. Cette option détermine si le système doit ou non automatiquement marquer des logiciels en vue de les installer ou de les copier en tenant compte des dépendances. Lorsqu’elle est définie à “true”, les logiciels dont dépendent les logiciels à installer ou à copier doivent AUSSI être marqués.

Les fournisseurs de logiciels définissent deux types de dépendances : les dépendances de type corequis et celles de type prérequis. Des dépendances peuvent être spécifiées entre des groupes de fichiers à l’intérieur d’un produit (les expressions identifiant des révisions déterminées d’un groupe de fichiers sont supportées). Des dépendances peuvent également être indiquées entre un groupe de fichiers et un autre produit (le sous-ensemble minimal de ce dernier étant un groupe de fichiers particulier associé au produit). Le système supporte les expressions associées aux révisions et à d’autres attributs de produits.

Dépendance 

Explication

Corequis 

Une dépendance de type corequis indique qu’un groupe de fichiers a besoin d’un autre logiciel pour fonctionner correctement, MAIS N’IMPLIQUE PAS QUE CE LOGICIEL SOIT CHARGE.

Prérequis 

Une dépendance de type prérequis indique qu’un groupe de fichiers a besoin qu’un autre logiciel soit installé et/ou configuré correctement avant de pouvoir être lui-même installé et configuré. Les dépendances de type prérequis CONTROLENT l’ordre des opérations.

S’il existe une dépendance et que plus d’un objet répond aux exigences, c’est la version la plus récente de ce logiciel qui est automatiquement sélectionnée lors de la phase de sélection.

Pour qu’un logiciel prérequis ou corequis puisse être utilisé par swinstall ou swcopy (s’il est disponible sur la source), il doit être :

  • complet (s’il s’agit d’un produit complet ou d’un sous-produit, toutes ses composantes doivent être présentes

  • dans un état adéquat (son état doit être défini à AVAILABLE)

  • exempt d’erreurs (il ne doit être associé à aucune erreur d’incompatibilité, par exemple).

Si le logiciel prérequis ou corequis n’est PAS disponible sur la source lors de l’exécution de la commande swinstall ou swcopy (ou encore swverify ou swconfig), il faut, pour que SD-UX puisse l’utiliser, qu’il :

  • existe sur le système cible

  • soit complet (s’il s’agit d’un produit complet ou d’un sous-produit, toutes ses composantes doivent être présentes)

  • soit dans un état adéquat (son état doit être défini à CONFIGURED si le logiciel dépendant doit être installé et configuré, à INSTALLED si le logiciel dépendant doit être installé mais non configuré, ou à AVAILABLE si le logiciel dépendant doit être copié)

  • exempt d’erreurs (il ne doit être associé à aucune erreur d’incompatibilité, par exemple).

L’option enforce_dependencies régit le comportement de l’agent en ce qui a trait au traitement des dépendances.

Pour visualiser l’état d’un objet corequis ou prérequis, tapez :

swlist -a state <groupe_de_fichiers>
ou (pour un dépôt)
swlist -d -a state <groupe_de_fichiers> @ /var/spool/sw

Pour visualiser toutes les composantes d’un produit prérequis ou corequis, tapez :

swlist -a all_filesets <nom_du_produit>

Pour visualiser toutes les composantes d’un sous-produit prérequis ou corequis, tapez :

swlist -a contents <nom_du_produit>

Vous pouvez combiner ces syntaxes avec des options -a multiples (et avec l’option -d si la source est un dépôt) ; pour obtenir plus de détails sur la visualisation des listes d’attributs, reportez-vous au Chapitre 5, « Création de listes de logiciels  ».

Vous pouvez également déterminer les logiciels dont dépend un objet en appuyant sur le bouton Dependencies de la boîte de dialogue Software Description (reportez-vous à la section « Pour obtenir plus d’informations  »).

Contrôle de compatibilité

Par défaut, la commande swinstall empêche l’installation des logiciels incompatibles et contrôle automatiquement les kits, produits et groupes de fichiers à la source. Au niveau de l’interface graphique, seuls les éléments compatibles en termes de matériel et de système d’exploitation des cibles sélectionnées apparaissent dans la fenêtre Software Selection.

Si vous avez, par exemple, choisi un système cible avec HP-UX version 10.20, la fenêtre Software Selection n’affichera que les objets logiciels compatibles avec HP-UX 10.20.

Pour assurer la compatibilité :

  • L’architecture du matériel doit correspondre à celle requise par le logiciel (définie par les paramètres uname du système).

  • La version de système d’exploitation doit correspondre au logiciel.

La vérification effective de l’incompatibilité du logiciel est effectuée lors de la phase d’analyse.

Le contrôle de compatibilité répond au règles ci-dessous :

  • Aucun filtrage ou vérification de compatibilité n’est effectué avec swcopy, car, de même que votre réseau peut disposer de différentes machines hôtes et architectures, un dépôt peut comporter un large choix de produits correspondant à différents ordinateurs ou systèmes d’exploitation.

  • Gardez à l’esprit que si l’installation est effectuée sur des systèmes de fichiers racine de substitution, le contrôle de compatibilité ne fonctionne pas. HP-UX ne peut pas garantir qu’un système autonome sera identique en termes de matériel et de système d’exploitation au système racine de substitution. C’est à vous de décider du niveau de compatibilité de la racine de substitution.

  • Seuls apparaissent dans la liste d’objets les produits compatibles avec le matériel et le système d’exploitation de TOUS les hôtes sélectionnés.

Le contrôle de compatibilité est régi par l’option allow_incompatible et repose sur les attributs uname de l’hôte (machine_type, os_name, os_release, os_version).

Dans le mode par défaut allow_incompatible=false, swinstall empêche l’installation des logiciels incompatibles et filtre automatiquement les produits à la source.

Lorsque cette option est désactivée (false), la fenêtre Software Selection contient ce message :

    Only software compatible with the target is available.
    

Si la configuration est allow_incompatible=true, swinstall permet l’installation de tous les logiciels. Tous les produits source sont sélectionnables.

Dans le cas où l’option est active (true), la fenêtre Software Selection contient le message :

    All software on the source is available for selection.
    
ATTENTION : L’installation d’un logiciel incompatible peut conduire à rendre inutilisable le système cible. HP vous conseille fortement de ne jamais installer un logiciel incompatible avec le système hôte.

Installation de versions multiples

Il est fréquent, dans un réseau, que les utilisateurs se servent de produits de versions différentes ou même de plateformes différentes. C’est pourquoi il existe souvent des versions (et des copies) multiples d’un même produit logiciel installées sur divers hôtes du réseau. Chaque hôte peut contenir au moins une copie ou une version différente.

La commande swcopy permet l’installation de versions multiples d’un produit dans un dépôt, sans que le système effectue de vérifications particulières.

Grâce au support de versions multiples, vous pouvez vous créer un environnement diversifié et avoir même plusieurs versions sur un seul hôte en installant des versions déplaçables dans des répertoires différents. En plus de permettre aux utilisateurs d’utiliser des versions différentes du même logiciel, le support de versions multiples permet aussi de conserver des copies multiples de la même version dans des emplacements différents (produits déplaçables), dans la mesure où les logiciels le permettent. Cette possibilité peut se révéler utile si certains utilisateurs veulent exploiter des configurations totalement différentes du même logiciel.

L’option allow_multiple_versions vous permet d’autoriser ou non les versions multiples : si vous lui donnez la valeur “false”, il est impossible d’installer ou de configurer des versions multiples d’un même produit. Contrairement à l’installation de versions multiples, la configuration de versions multiples n’est pas recommandée.

REMARQUE : Pour gérer des versions multiples d’un produit logiciel sur votre système, vous devez faire très attention aux dépendances inter-produits liées à chaque version. Lorsque vous installez ces versions, assurez-vous que vous installez également des versions multiples des produits corequis ou prérequis. Si ces derniers ne sont pas déplaçables, et que chaque version que vous voulez installer dépend d’une version différente du même produit, vous ne pourrez installer de versions multiples du produit original.

Lorsque vous installez des versions multiples, vous pouvez les gérer en spécifiant l’attribut de produit (mot clé “product”). Dans le cas des logiciels dans un dépôt, vous devez plutôt spécifier l’étiquette (mot clé “tag”) ou d’autres attributs de version tels que les attributs de révision (“revision”) ou d’architecture (“architecture”). De cette façon, vous pouvez installer et même configurer simultanément l’ancienne et la nouvelle version du logiciel, si le produit le supporte. L’installation de versions multiples permet de supprimer une version défectueuse (en éliminant la nouvelle version et en reconfigurant l’ancienne, s’il y a lieu), mais aussi de faire passer les utilisateurs à la nouvelle version en les formant à leur rythme.

Pour empêcher l’installation de copies non autorisées, il suffit de contrôler l’accès à la base de données des produits installés et de limiter l’utilisation de l’outil swinstall.

Installation de logiciels exigeant un réamorçage du système

Si vous installez des logiciels contenant l’attribut is_reboot=true, vous devrez réamorcer l’hôte après l’opération. Si vous installez les logiciels dans des systèmes de fichiers racines secondaires, l’hôte n’est pas réamorcé.

Si vous effectuez une installation locale nécessitant un réamorçage, le système réamorce la cible mais aussi, encore plus important, le programme de contrôle ; ainsi, aucun processus n’est laissé pour indiquer la réussite ou l’échec de l’opération. Après un réamorçage, SD-UX n’assure pas de reconnexion.

Pour savoir si un produit logiciel nécessite un réamorçage de l’hôte local, vous pouvez soit utiliser l’option Show Description of Software de la fenêtre Software Selection Window, soit la boîte de dialogue Analysis et ses boutons Product Summary et Product Description.

Installation interactive des corrections de logiciel

L’interface graphique de swinstall permet d’effectuer l’installation des corrections de logiciel de manière interactive. Pour une description détaillée des corrections et de l’utilisation des fonctions de l’interface graphique de swinstall pour les corrections, consultez le Chapitre 8, « Gestion des corrections de logiciel ».

Utilisation du fichier de consignation de dépôt source

Si les machines source et cible ont été mise à jour avec HP-UX version 10.30 ou supérieure, l’administrateur système de la machine de dépôt source peut activer l’option swagent.source_depot_audit pour contrôler l’identité d’un utilisateur qui extrait un logiciel quelconque d’un dépôt sur la machine source, et la date de l’extraction.

Cette option ne peut être activée par un simple utilisateur susceptible de lancer les commandes swinstall ou swcopy à partir d’une machine cible ; seul l’administrateur de la machine de dépôt source peut y accéder.

L’administrateur système de la machine de dépôt source contrôle les fonctionnalités de consignation en activant l’option swagent.source_depot_audit dans le fichier /var/adm/sw/defaults. La valeur par défaut est “true” (consignation active). Un fichier de consignation swaudit.log est ainsi créé dans le dépôt source (pour les dépôts de répertoires accessibles en écriture) ou dans le répertoire /var/tmp (pour les images tar, les CD-ROM, ou tout autre dépôt non accessible en écriture).

Le fichier de consignation peut être affiché grâce à l’interface interactive de swlist (lancé par la commande swlist -i -d). Voir le Chapitre 5, « Création de listes de logiciels  » pour de plus amples détails.

Le fichier de consignation peut apparaître dans différentes langues, sous réserve que la catalogue de messages SD soit présent, et que les variables système soient correctement configurées. Vous pouvez, par exemple, visualiser les données source consignées en japonais lors d’une session, puis passer à une autre session et les afficher en anglais.

Version imprimable
Respect de la vie privée L'utilisation de ce site implique que vous en acceptez les conditions
© 1997 Hewlett-Packard Development Company, L.P.