 |
» |
|
|
 |
Ce guide contient toutes les informations nécessaires
pour la prise en main d’un nouvel ordinateur Hewlett-Packard.
Il vous propose des procédures décrites point
par point, pour la plupart des tâches élémentaires
comme les copies de fichiers, l’impression de documents
et l’envoi de courrier électronique. Ce guide aborde les sujets suivants : Chapitre 1, « Introduction »,
décrit le système de manière générale
et vous explique comment ouvrir et fermer une session. Chapitre 2, « Utilisation
des fichiers et des répertoires »,
aborde la création, la visualisation, l’impression
et la suppression des fichiers, la création et la suppression
des répertoires ainsi que le déplacement d’un
répertoire à un autre. Chapitre 3, « Utilisation
d’un shell »,
décrit la syntaxe des commandes, le réacheminement
des commandes d’entrée et de sortie standards
et la configuration de l’environnement d’ouverture
de session. Chapitre 4, « Utilisation
de l’éditeur vi »,
décrit les méthodes de saisie et d’édition
de texte avec l’éditeur vi. Chapitre 5, « Utilisation
du courrier électronique »,
décrit l’envoi et la réception de messages
sous forme électronique. Chapitre 6, « Les
communications en réseau »,
décrit l’utilisation des systèmes distants
et les méthodes utilisées pour communiquer avec eux. Chapitre 7, « Sécurité du
système »,
concerne les aspects de la protection des systèmes et des
droits d’accès aux fichiers et répertoires. Annexe A, « Aide-mémoire
HP-UX »,
contient différents tableaux destinés à décrire
les commandes HP-UX les plus courantes. Annexe B, « Exécution
de tâches HP-UX complexes »,
vous propose des informations plus approfondies sur certaines tâches
complexes d’administration de système non abordées
par ce guide. Annexe C, « Programmation
de commandes »,
décrit les méthodes de lancement automatique de
programmes à des moments spécifiques. Annexe D, « Le
shell Menu »,
décrit un autre interpréteur de commandes (shell)
particulièrement convivial. Le Glossaire explique les
termes HP-UX les plus courants.
Toutes les remarques concernant ce manuel (à l’exclusion
des questions techniques) peuvent être adressées à :
editor@fc.hp.com. Concernant les questions d’ordre technique,
consultez l’assistance technique HP. Avec tous nos remerciements. Conventions
typographiques |  |
Ce guide utilise les conventions typographiques suivantes
: Titre non disponible (Conventions
typographiques) | Caractères gras | | Les mots cités pour la première
fois apparaissent en caractères gras. Par exemple, un argument
intégré à une ligne de commande indiquant
le fichier ou le répertoire sur lequel agit la commande. | | Texte | | Texte est affiché par l’ordinateur.
Par exemple : fichier ou répertoire inexistant. | | Saisie par l’utilisateur | | | | Un texte présenté en caractères informatiques
gras indique des éléments de texte destinés à être
tapés au clavier. Par exemple : cd | | Italique | | Les titres des manuels et les mots à mettre
en valeur sont en italiques, tout comme les valeurs que vous devez
définir. Par exemple, dans la commande proposée ci-dessous, vous
avez à substituer un nom réel de répertoire (mondir,
par exemple) au libellé nom_répertoire. | | Retour | | Un texte en caractères gras, sans empattement,
est caractéristique d’une touche de clavier. Une
notation comme CTRL+Q indique que vous devez maintenir enfoncée la
touche de contrôle, puis enfoncer la touche Q. |
|