Salta l'introduzione Italia - Italiano
HP.com Italia Prodotti e Servizi Supporto e Drivers Soluzioni Come Acquistare
» Contatta HP
Altre opzioni
HP.com Italia
Libro bianco sulle caratteristiche di internazionalizzazione di HP-UX 11.0 - 11i > Capitolo 2 Codifica dei caratteri

Supporto per l’Euro

» 

Documentazione tecnica

Libro completo in PDF
» Feedback
Inizio contenuto

 » Sommario

 » Glossario

 » Indice

Euro (versioni locali ISO 8859-15) [patch per 11.0, 11i v1]

Il supporto per l’euro è fornito tramite il supporto per la versione locale per il set di caratteri ISO 8859-15. ISO 8859-15 è un set di caratteri ratificato recentemente che differisce da ISO 8859-1 per il supporto di otto nuovi caratteri. Sono fornite migliorie specifiche per consentire funzionalità di visualizzazione, immissione ed elaborazione dell’euro.

Sulla base di ISO 8859-15, sono state create quattordici nuove versioni locali, elencate nella Tabella 2-1, “Nuove versioni locali ISO 8859-15”.

Tabella 2-1 Nuove versioni locali ISO 8859-15

Versione localeLingua (regione)
C.iso885915“C”
da_DK.iso885915@euroDanese (Danimarca)
de_DE.iso885915@euroTedesco (Germania)
en_GB.iso885915@euroInglese (Gran Bretagna)
es_ES.iso885915@euroSpagnolo (Spagna)
fi_FI.iso885915@euroFinlandese (Finlandia)
fr_CA.iso885915Francese (Canada)
fr_FR.iso885915@euroFrancese (Francia)
is_IS.iso885915@euroIslandese (Islanda)
it_IT.iso885915@euroItaliano (Italia)
nl_NL.iso885915@euroOlandese (Paesi Bassi)
no_NO.iso885915@euroNorvegese (Norvegia)
pt_PT.iso885915@euroPortoghese (Portogallo)
sv_SE.iso885915@euroSvedese (Svezia)
 

Sono inoltre forniti i file sorgenti per le versioni locali europee supportate.

Le applicazioni devono scegliere di abilitare il supporto di ISO 8859-15 impostando la variabile ambientale LANG al valore della versione locale desiderata.

Il supporto di ISO 8859-15 è parte di HP-UX, ed è disponibile in tutte le piattaforme, ma non è attivato automaticamente per qualsiasi applicazione. Non è necessaria una configurazione particolare e non ci sono problemi di compatibilità in seguito all’aggiunta di questa nuova funzionalità.

Le versioni locali sono installate in base a quale set di file della lingua corrente è già installato nel sistema di destinazione.

La variabile ambientale LC_MONETARY è impostata per l’euro per tutte le versioni locali elencate nella tabella Tabella 2-1, “Nuove versioni locali ISO 8859-15” tranne C.iso885915 e fr_CA.iso885915. Le norma standard di formattazione per l’euro si applicano a TUTTE le versioni locali dove questa variabile ambientale è impostata per l’euro. Di conseguenza, gli utenti potrebbero riscontrare una variazione dei separatori per i decimali e le migliaia per la valuta, mentre i medesimi separatori per ciò che non riguarda la moneta rimarranno invariati rispetto alla versione locale precedente.

Ad esempio, nella versione locale francese, il separatore delle migliaia è lo spazio e quello per i decimali è la virgola. Tuttavia, lo standard internazionale del separatore delle migliaia per la valuta euro è il punto. Un utente che abbia la categoria della versione locale LC_MONETARY impostata come fr_FR.iso885915@euro vedrà ciò che segue:

  • Il numero millecinquecentocinquanta e cinquanta, al di fuori dell’area monetaria, è visualizzato come 1 550,50.

  • Millecinquecentocinquanta euro e 50 centesimi sono visualizzati come EUR 1.550,50.

Gli utenti possono cambiare il valore di LC_MONETARY a quello della propria valuta nazionale.

Facendo accesso tramite CDE, in alcune versioni locali gli utenti attiveranno automaticamente ISO 8859-15.

Supporto CDE

Per supportare l’immissione e la visualizzazione del simbolo dell’euro, nel prodotto CDE sono state introdotte nuove funzionalità. Queste modifiche valgono sia per le workstation sia per i server.

Supporto di X Window

Per supportare l’immissione e la visualizzazione del simbolo dell’euro, sono state aggiunte nuove funzionalità a Xlib. Ciò è stato fatto aggiungendo il supporto interno per il set di caratteri ISO8859-15, oltre al supporto di UTF8 nella release 11.0. Quando si avvia un’applicazione Xlib, le funzioni Xlib stabiliscono se la versione locale è impostata al set di caratteri ISO8859-15. Se è così, Xlib eseguirà la ricerca dei caratteri utilizzando gli otto nuovi simboli presenti nel set di caratteri ISO8859-15. Al momento, supportano il set di caratteri ISO8859-15 solamente le applicazioni collegate a X11R6 (versione X11 Release 6 di X Window). Le versioni precedenti di X11 non sono al momento supportate.

Librerie

Le librerie libc e Xlib supportano il simbolo dell’euro.

Convertitori delle tabelle codici

Sono presenti le nuove tabelle iconv per supportare la conversione da/a ISO 8859-15 e ISO 8859-1, ucs2 e utf8. Lo spazio su disco aggiuntivo per HP-UX 11.0 è di 6,42 MB. Non è necessaria della memoria aggiuntiva.

Stampanti LaserJet

Un aspetto importante del supporto del simbolo dell’euro è la possibilità di stamparlo con le stampanti LaserJet utilizzando i file modello lp(1) standard.Il set di caratteri ISO8859-15 è residente nella stampante HP 4500 Color LaserJet, che contiene il simbolo dell’euro alla posizione A4 (esadecimale). Per stampare il simbolo dell’euro, il file di dati deve contenere questo codice.

È fornita una nuova utility per scaricare i caratteri nella RAM della stampante. Questi caratteri rimarranno nella RAM della stampante fino alla successiva riaccensione.

Per selezionare il set di caratteri ISO 8859-15 come set primario (o secondario), usare l’opzione -ocs9N (oppure -oscs9N) del comando lp. Ad esempio:

lp -dnome_stampante -ocs9N -oaltre_opzioni nome_file_stampa

NOTA: Le maiuscole/minuscole sono significative. Assicurarsi di usare la “N” maiuscola.

Supporto Euro - ISO 10646/Unicode [11i v1]

HP-UX 11i v1 fornisce il supporto a livello di sistema per il set di caratteri Unicode 2.1/ISO 10646. Il supporto per Unicode da parte di Hewlett-Packard fornisce una base per abilitare l’interoperabilità eterogenea per tutte le aree geografiche.

ISO 10646 è uno standard industriale per la definizione di una singola univoca codifica per i caratteri del mondo moderno. Unicode 2.1 è una specifica complementare ad ISO 10646. le specifiche Unicode della revisione 2.1 comprendono il simbolo dell’euro al punto di codice 0x20AC.

In questa release è stato aggiunto il supporto per l’euro per immettere, archiviare, richiamare, visualizzare e stampare il simbolo dell’euro. Oltre alle funzionalità di base, HP-UX 11i v1 offre le seguenti nuove funzioni per l’euro:

  • Supporto per due valute utilizzando il modificatore @euro

  • Miglioramento delle prestazioni per UTF-8 (Universal Transformation Format - 8 Bit)

  • Funzioni di visualizzazione ed elaborazione dell’euro per le versioni locali UTF-8 asiatiche

  • Tabelle di conversione aggiuntive

Per ottenere queste nuove funzionalità, sono stati apportati dei miglioramenti a locale, localedef, libc, Xlib e iconv.

Per soddisfare gli standard di formattazione monetaria dell’euro, è stato modificato un sottoinsieme delle versioni locali europee per supportare la doppia valuta.

La Tabella 2-2, “Versioni locali utf8 che supportano la doppia valuta” elenca le versioni locali dell’euro che supportano la doppia valuta:

Tabella 2-2 Versioni locali utf8 che supportano la doppia valuta

Versione localeLingua (regione)

de_DE.utf8

Tedesco (Germania)

es_ES.utf8

Spagnolo (Spagna)

fr_FR.utf8

Francese (Francia)

it_IT.utf8

Italiano (Italia)

sv_SE.utf8

Svedese (Svezia)

 

La Tabella 2-3, “Sorgenti delle versioni locali utf8 che supportano la doppia valuta” elenca i sorgenti delle versioni locali fornite che supportano la doppia valuta:

Tabella 2-3 Sorgenti delle versioni locali utf8 che supportano la doppia valuta

Versione localeLingua (regione)

da_DK.utf8

Danese (Danimarca)

de_DE.utf8

Tedesco (Germania)

el_GR.utf8

Greco (Grecia)

en_GB.utf8

Inglese (Gran Bretagna)

es_ES.utf8

Spagnolo (Spagna)

fi_FI.utf8

Finlandese (Finlandia)

fr_FR.utf8

Francese (Francia)

is_IS.utf8

Islandese (Islanda)

it_IT.utf8

Italiano (Italia)

nl_NL.utf8

Olandese (Paesi Bassi)

no_NO.utf8

Norvegese (Norvegia)

pt_PT.utf8

Portoghese (Portogallo)

sv_SE.utf8

Svedese (Svezia)

 

Per compilare queste versioni locali, consultare la manpage localedef(1M).

Quando le variabili ambientali LANG e/o LC_* sono impostate ad una versione locale per l’euro supportata, saranno utilizzate le regole nazionali di formattazione della valuta. Per utilizzare o accedere alle regole di formattazione della valuta, la variabile ambientale LC_MONETARY dovrebbe essere impostata ad una versione locale che supporta l’euro assieme al modificatore @euro.

Ad esempio, per specificare l’euro come valuta per l’ambiente francese, utilizzare la seguente impostazione:

  LANG=fr_FR.utf8
  LC_MONETARY=fr_FR.utf8@euro

In modo analogo, per specificare i franchi francesi:

  LANG=fr_FR.utf8

Per accedere programmaticamente all’unità monetaria ed alle relative regole di formattazione, alternare le unità valutarie tramite le chiamate setlocale(3C):

/* Handle euro in strfmon(), ... */
setlocale(LC_MONETARY, “fr_FR.utf8@euro”);
 
...
/* Handle French francs in strfmon(), ... */
setlocale(LC_MONETARY, “fr_FR.utf8”);

Quando la variabile ambientale LC_MONETARY è impostata come euro, la formattazione della categoria monetaria utilizzerà le regole di formattazione standard dell’euro, mentre le altre categorie utilizzeranno le convenzioni locali di formattazione. Di conseguenza, gli utenti potrebbero riscontrare una variazione dei separatori per i decimali e le migliaia per la valuta, mentre i medesimi separatori per ciò che non riguarda la moneta, come le altre cifre numeriche, rimarranno nel formato della versione locale.

Ad esempio, nella versione locale francese, il separatore delle migliaia è lo spazio e quello per i decimali è la virgola. Tuttavia, lo standard internazionale del separatore delle migliaia per la valuta euro è il punto. Perciò, un utente che abbia la categoria della versione locale LC_MONETARY impostata come fr_FR.utf8@euro vedrà il seguente comportamento:

  • Il numero “millecinquecentocinquanta e cinquanta”, al di fuori dell’area monetaria, è visualizzato come 1 550,50.

  • La somma di “millecinquecentocinquanta euro e 50 centesimi” sono visualizzati come EUR 1.550,50.

Comandi

Il comando localedef(1m) è stato migliorato per gestire il modificatore @euro in modo da poter compilare le versioni locali per la doppia valuta.

Il modello per gli script lp(1)per le versioni locali a doppia valuta è stato migliorato per poter stampare il simbolo dell’euro.

libc

La libreria libc standard supporta la doppia designazione della valuta con @euro.

Convertitori delle tabelle codici

Sono disponibili nuove tabelle di conversione iconv, per supportare la conversione da utf8, ucs2 ed iso885915 alle tabelle codici IBM euro-compatibili ed alle tabelle codici dei PC:

Tabella 2-4 utf8 e tabelle codici di IBM (EBCDIC)

utf8 <-> cp1140

utf8 <-> cp1141

utf8 <-> cp1142

utf8 <-> cp1143

utf8 <-> cp1144

utf8 <-> cp1145

utf8 <-> cp1146

utf8 <-> cp1147

utf8 <-> cp1148

utf8 <-> cp1149

 

Tabella 2-5 ucs2 e tabelle codici di IBM (EBCDIC)

ucs2 <-> cp1140

ucs2 <-> cp1141

ucs2 <-> cp1142

ucs2 <-> cp1143

ucs2 <-> cp1144

ucs2 <-> cp1145

ucs2 <-> cp1146

ucs2 <-> cp1147

ucs2 <-> cp1148

ucs2 <-> cp1149

 

Tabella 2-6 iso885915 e tabelle codici di IBM (EBCDIC)

iso885915 <-> cp1140

iso885915 <-> cp1141

iso885915 <-> cp1142

iso885915 <-> cp1143

iso885915 <-> cp1144

iso885915 <-> cp1145

iso885915 <-> cp1146

iso885915 <-> cp1147

iso885915 <-> cp1148

iso885915 <-> cp1149

 

Tabella 2-7 utf8 e tabelle codici PC (EBCDIC)

utf8 <-> cp437

utf8 <-> cp737

utf8 <-> cp775

utf8 <-> cp850

utf8 <-> cp852

utf8 <-> cp855

utf8 <-> cp857

utf8 <-> cp1860

utf8 <-> cp861

utf8 <-> cp862

utf8 <-> cp863

utf8 <-> cp864

utf8 <-> cp865

utf8 <-> cp866

utf8 <-> cp869

utf8 <-> cp874

utf8 <-> cp1250

utf8 <-> cp1251

utf8 <-> cp1252

utf8 <-> cp1253

utf8 <-> cp1254

utf8 <-> cp1255

utf8 <-> cp1256

utf8 <-> cp1257

utf8 <-> cp1258

 

Tabella 2-8 ucs2 e tabelle codici PC (EBCDIC)

ucs2 <-> cp437

ucs2 <-> cp737

ucs2 <-> cp775

ucs2 <-> cp850

ucs2 <-> cp852

ucs2 <-> cp855

ucs2 <-> cp857

ucs2 <-> cp1860

ucs2 <-> cp861

ucs2 <-> cp862

ucs2 <-> cp863

ucs2 <-> cp864

ucs2 <-> cp865

ucs2 <-> cp866

ucs2 <-> cp869

ucs2 <-> cp874

ucs2 <-> cp1250

ucs2 <-> cp1251

ucs2 <-> cp1252

ucs2 <-> cp1253

ucs2 <-> cp1254

ucs2 <-> cp1255

ucs2 <-> cp1256

ucs2 <-> cp1257

ucs2 <-> cp1258

 

Conseguenze

Per utilizzare le regole di formattazione della valuta, la variabile ambientale LC_MONETARY deve essere impostata alla versione locale che supporta l’euro assieme al modificatore @euro.

I requisiti di spazio dei binari e dei sorgenti della versione locale è di 20,1 MB, e di 191 KB per le tabelle di conversione.

Non esistono problemi di compatibilità conseguenti all’aggiunta di queste funzioni.

Le applicazioni che utilizzano le versioni locali UTF-8 dovrebbero avere migliori prestazioni per le operazioni di confronto rispetto alle versioni locali UTF-8 fornite con le release precedenti.

Supporto per l’euro per il greco [11i v1.6]

Nel giugno 2000, la Grecia è divenuta stato membro dell’Unione Europea, adottando come valuta l’euro, transizione entrata in vigore il primo gennaio 2002.

È stato fornito supporto a livello di sistema per consentire immissione, archiviazione, ottenimento, visualizzazione e stampa dell’euro con le due versioni locali supportate della lingua greca: el_GR.utf8 e el_GR.iso88597. Il supporto per l’euro per il greco è stato fornito in HP-UX 11i versione 1.6 tramite aggiornamenti alle versioni locali, ai convertitori iconv, ai caratteri, a Xlib ed a CDE.

Il livello del supporto per l’euro per il greco è simile a quello fornito per le nazioni dell’Europa occidentale a partire da HP-UX 11.0 Extension Pack (maggio 1999) ed HP-UX 11.11:

  • Supporto per due valute utilizzando il modificatore @euro

  • Funzionalità di visualizzazione ed elaborazione dell’euro

  • Funzionalità di immissione dell’euro nelle versioni locali greche

  • Supporto per la stampa dell’euro assieme ai caratteri greci

Versioni locali greche abilitate per l’euro

Le versioni locali el_GR.utf8 e el_GR.iso88597 sono state migliorate con l’aggiunta di quattro nuovi caratteri, compreso l’euro. La Tabella 2-9, “Nuovi caratteri” mostra questi quattro nuovi caratteri.

Tabella 2-9 Nuovi caratteri

Nome del carattere

ISO-88597Codice punto UnicodeUTF-8

Euro

0xA40x20AC0xE282AC
Simbolo della dracma0xA50x20AF0xE282AC
Ypogegrammeni greco0xAA0x037A0xCDBA
Punto interrogativo greco0xAE0x037E0xCDBE

 

I file binari della versione locale el_GR.utf8 sono ora forniti come parte della release. In precedenza, era fornito solamente il file sorgente el_GR.utf8.

Elaborazione e formattazione monetaria specifiche per la versione locale

Quando le variabili ambientali LANG e/o LC_* sono impostate ad una versione locale abilitata per l’euro, saranno utilizzate le regole nazionali di formattazione della valuta, per mantenere il supporto per le applicazioni precedenti, basate sulla dracma. Per accedere alle regole di formattazione della valuta per l’euro nella rispettiva versione locale, impostare la variabile ambientale LC_MONETARY con il nome della versione locale desiderata assieme al modificatore @euro.

Ad esempio, per specificare l’euro come valuta nella versione locale UTF-8 greca, impostare le seguenti variabili ambientali per consentire la formattazione monetaria, come per il comando strfmon(3C):

LANG=el_GR.utf8
LC_MONETARY=el_GR.utf8@euro

Conversione dei dati (iconv) per l’euro nelle versioni greche

I seguenti convertitori iconv per il greco sono stati aggiornati, per supportare i quattro nuovi caratteri aggiunti ad ISO-88597 (vedere la Tabella 2-9, “Nuovi caratteri” nella sezione delle versioni locali greche abilitate per l’euro) nella conversione tra UTF-8 ed Unicode:

iso87 <-> ucs2
iso87 <-> utf8

Sono ora disponibili i seguenti convertitori iconv, per supportare la conversione dei dati tra EBCDIC greco (tabella codici 875) ed UTF-8/Unicode:

greee <-> ucs2
greee <-> utf8

I convertitori ISO-88597 ed EBCDIC greco sono stati migliorati per supportare l’euro e sono stati allineati per corrispondere alle mappature previste secondo la definizione IBM per la tabella codici 875. Per ottenere la corrispondenza con le mappature previste, è stata modificata la seguente tabella di conversione:

greee <-> iso87

La Tabella 2-10, “Modifiche alla mappatura codice da ISO-88597” mostra la nuova mappatura del codice, modificata per la conversione da ISO-88597 a EBCDIC greco / tabella codici 875 (iso87=greee).

Tabella 2-10 Modifiche alla mappatura codice da ISO-88597

ISO-88597Tabella codici 875 (errata)

Tabella codici 875 (corretta)

0x270xd00x7d
0x400xff0x7c
0x5c0xff0xe0
0x7b0xff0xc0
0x7c0xff0x6a
0x7d0xff0xd0
0x7e0xff0xa1
0xa00xff0x74
0xa10x790xce
0xa20xd00xde
0xa30x7b0xb0
0xa40xff0xfc
0xa60xff0xdf
0xa70x7c0xeb
0xa80xa10x70
0xa90x830xfb
0xab0x4c0xee
0xac0xff0xef
0xad0x600xca
0xaf0xca0xcf

0xb0

0xe00x90

0xb2

0xf20xea

0xb3

0xf30xfa

0xb4

0x7d0xa0

0xb5

0x7d0x80

0xb7

0x4b0xdd

0xbb

0x6e0xfe

0xbd

0xea0xdb
0xc00xb50xcc
0xda0x490x68
0xdb0x630x69
0xe00xb70xcd

 

La Tabella 2-11, “Modifiche alla mappatura codice da EBCDIC greco / tabella codici 875” mostra la nuova mappatura del codice modificata per la conversione da EBCDIC greco / tabella codici 875 a ISO-88597 (greee=iso87).

Tabella 2-11 Modifiche alla mappatura codice da EBCDIC greco / tabella codici 875

Tabella codici 875ISO-88597 (errata)ISO-88597 (corretta)
0x70x7f0x9f
0x680xff0xda
0x690xff0xdb
0x6a0xff0x7c
0x700xff0xa8
0x740xff0xa0
0x7b0xa30x23
0x7c

0xa7

0x40
0x7d0xb40x27
0x800xff0xb5
0x900xff0xb0
0xa00xff0xb4
0xa1

0xa8

0x7e
0xb00xff0xa3
0xc00xff0x7b
0xca

0xaf

0xad
0xcc0xff0xc0
0xcd0xff0xe0
0xce0xff0xa1
0xcf0xff0xaf
0xd0

0x27

0x7d
0xdb0xff0xbd
0xdd0xff0xb7
0xde0xff0xa2
0xdf0xff0xa6
0xe00xb00x5c
0xea

0xbd

0xb2
0xeb0xff0xa7
0xee0xff0xab
0xef0xff0xac
0xfa0xff0xb3
0xfb0xff0xa9
0xfc0xff0xa4
0xfe0xff0xbb

 

La Tabella 2-12, “Caratteri senza punto codice definito all’interno di EBCDIC tabella codici 875” mostra tre caratteri che attualmente non hanno definiti dei punti codice nella tabella codici 875 EBCDIC greco. Di conseguenza, nella conversione da ISO-88597, Unicode o UTF-8, questi caratteri saranno mappati come “Carattere non definito” per EBCDIC greco (0xFF). Questi tre caratteri porteranno alla perdita di dati nelle conversioni nei due sensi tra questi codici.

Tabella 2-12 Caratteri senza punto codice definito all’interno di EBCDIC tabella codici 875

ISO-88597

UnicodeEBCDIC greco (TB 875)Carattere

0xa5

0x20af<non definito>Simbolo della dracma
0xaa0x037a<non definito>Ypogegrammeni greco
0xae0x037e<non definito>Punto interrogativo greco

 

Visualizzazione dell’euro per il greco

Xlib per X11R6 è stata migliorata per supportare l’euro quando si eseguono le versioni locali el_GR.iso88597 e el.GR.utf8.

Sono stati aggiunti nuovi disegni di caratteri per supportare i quattro nuovi caratteri ISO-88597. CDE offre XlocaleDB per la versione locale el_GR.utf8, e con il nuovo XlocaleDB, el_GR.utf8 utilizza i caratteri ISO-88597 aggiornati per la visualizzazione dell’euro.

Immissione dell’euro per il greco

Per consentire agli utenti di tastiere greco - latine l’immissione del simbolo dell’euro, è stato aggiunto un ulteriore supporto per l’assegnazione dei tasti. Per immettere il carattere dell’euro, con questa nuova assegnazione dei tasti (PS2_DIN_Greek_Euro) è possibile utilizzare la sequenza AltGr+5. In alternativa, gli utenti con tastiere di tipo Inglese Stati Uniti possono utilizzare l’assegnazione caratteri PS2_DIN_US_English_Euro, in cui il simbolo dell’euro è assegnato a AltGr+4.

CDE offre il supporto per l’immissione e la visualizzazione dell’euro nella versione locale iso8859-7. I tre caratteri addizionali non hanno un’associazione ad un tasto nelle assegnazioni degli Xserver. La ragione di questo sta nel fatto che tra i fornitori X-Window non esiste una definizione standard di quali sequenze di tasti devono attivare questi altri simboli. Di conseguenza, le mappature saranno assegnate quando queste saranno definite dal settore.

Stampa dell’euro con i caratteri greci

Il comando standard lp(1) serve per stampare i caratteri greci e l’euro nelle stampanti LaserJet. Le stampanti LaserJet dovrebbero avere residente il set di caratteri greci comprendente il simbolo dell’euro. I modelli di stampanti LaserJet che dispongono attualmente di questo supporto sono LaserJet 1220 e LaserJet 2200.

Per selezionare il set di caratteri greci, usare l’opzione -ocs12N di lp. Ad esempio:

lp -dnome_stampante -ocs12N -oaltre_opzioni nome_file_stampa

Conseguenze

La versione locale greca per l’euro, installata in tutti i sistemi, richiede circa 14,2 MB di spazio su disco aggiuntivo.

Per le versioni locali el_GR.iso88597 oppure el_GR.utf8 non è richiesta della memoria aggiuntiva.

Compatibilità

La conversione di iconv tra ISO-88597 ed EBCDIC greco (TC 875) porta a risultati differenti rispetto alle release precedenti. Per fornire una corretta conversione delle mappature, nella 11i versione 1.6, queste tabelle sono state modificate.

Prima di passare a sistemi 11i versione 1.6, si consiglia di convertire ad ISO-88597 da EBCDIC greco tutti i dati duraturi codificati nella versione locale greca archiviati nelle precedenti versioni di HP-UX.

Versione stampabile
Informativa sulla privacy Usando questo sito si accettano le sue condizioni
© 2001-2003, 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.