Salta l'introduzione Italia - Italiano
HP.com Italia Prodotti e Servizi Supporto e Drivers Soluzioni Come Acquistare
» Contatta HP
Altre opzioni
HP.com Italia
: Guida di installazione ed aggiornamento di HP-UX 11i v3 > Capitolo 5 Installazione a freddo di HP-UX 11i v3 dal supporto

Installazione a freddo di HP-UX 11i v3

» 

Documentazione tecnica

Libro completo in PDF
» Feedback
Inizio contenuto

 » Sommario

 » Indice

Questo capitolo descrive l’installazione a freddo dai DVD di HP-UX 11i v3.

Prima di iniziare, esaminare l’Appendice A per eventuali problemi di installazione che potrebbero riguardare il proprio sistema.

Questa sezione contiene le seguenti procedure:

Supporti necessari. Tenere a portata di mano questi DVD del kit del supporto HP-UX 11i v3:

  • DVD di HP-UX 11i v3

  • DVD delle applicazioni di HP-UX 11i v3

ATTENZIONE: L’installazione a freddo sovrascrive tutto ciò che si trova nei dischi di destinazione.

Prima di iniziare

Prima di installare a freddo HP-UX 11i v3, sarà necessario raccogliere alcune informazioni sul sistema. Questa sezione contiene le tabelle dove è possibile annotare le informazioni. Quindi, quando si installa HP-UX 11i v3, al momento opportuno, utilizzare le informazioni raccolte nelle tabelle dei Dati vari e Dati di rete.

Usare le tabelle di raccolta dei dati:

  • Se si sceglie l’installazione guidata, la procedura guidata di HP-UX durante le varie fasi dell’installazione invita ad inserire i dati in queste tabelle.

  • Se si sceglie l’installazione avanzata, un’interfaccia offre l’opportunità di inserire tutti questi dati all’inizio dell’installazione. L’installazione avanzata offre maggiore controllo sulla configurazione dei filesystem. L’interfaccia è una cartella di file fornita di schede e basata sui caratteri.

  • Scegliendo di abilitare il sistema per la rete, sarà necessario designare un nome host unico, l’indirizzo IP – Internet Protocol – dell’host ed altre informazioni di rete per il server.

    Per conoscere i dettagli sulle modalità di inserimento dei dati di tali tabelle, contattare il proprio amministratore di rete.

NOTA: Durante l’installazione, Ignite-UX configurerà i dispositivi di root, dump e scambio con il nuovo stack d’archiviazione di massa e la rappresentazione d’indirizzamento agile di HP-UX 11i v3. Ciò significa che, dopo l’installazione, i comandi che visualizzano i dispositivi di avvio, dump e scambio utilizzeranno il formato agile. Durante l’installazione a freddo di HP-UX 11i v3, saranno creati automaticamente i file speciale di dispositivo legacy e persistenti. Per impostazione predefinita, la procedura di installazione configurerà i dispositivi di sistema di avvio, root, scambio, e dump in modo da utilizzare i file speciali di dispositivo persistenti. Per ulteriori informazioni sul nuovo stack d’archiviazione di massa, consultare il libro bianco “The Next Generation Mass Storage Stack: HP-UX 11i v3”, all’indirizzo: http://docs.hp.com/

Tabella da compilare Dati vari

La Tabella 5-1 potrebbe contenere alcune voci poco familiari, ma durante l’installazione saranno richieste queste informazioni.

La procedura di installazione descrive tutte le opzioni in dettaglio, sarà quindi possibile posticipare le decisioni da prendere riguardo le voci non familiari finché non sarà raggiunto quel punto dell’installazione.

Tabella 5-1 Dati vari

Tipo di dati

Proprie informazioni

Percorso del disco di root

NOTA: il disco di root in genere avrà un nome di percorso di tipo legacy. Tuttavia, HP-UX 11i v3 usa un nuovo schema per i nomi dei dischi di root. Per informazioni su come identificare il nome legacy del dispositivo di root nello schema dei nomi agile di HP-UX 11i v3, consultare il libro biancoThe Next Generation Mass Storage Stack: HP-UX 11i v3,. È possibile visualizzare il percorso hardware legacy con la schermata More Info, per mostrare i dettagli di uno specifico percorso hardware lunpath.

                        
Spazio di scambio di root 
Tipo filesystem LVM, VxVM w/VxFS, o intero disco con VxFS 
Dischi del gruppo di volumi del disco di root (quanti dischi si desidera collocare nel gruppo di volumi del disco di root e si desidera o meno che sia eseguito uno striping o mirroring dei dischi) 
Selezionare il software aggiuntivo  

Informazioni preinstallate nel disco (Saranno sovrascritte durante l’installazione del disco; consultare Percorso del disco di root)

 

 

Tabella da compilare Dati di rete

La Tabella 5-2 fornisce i comandi di HP-UX che è possibile usare dopo l’installazione per confermare alcune specifiche informazioni.

Tabella 5-2 Dati di rete

Tipo di dati

Proprie informazioni

Comando di HP-UX per confermare i dati dopo che il sistema è avviato ed in funzione

Nome host                        uname -n /nome_host
Indirizzo IP host nslookup nome_host
Maschera di sottorete grep SUBNET_MASK /etc/rc.config.d/netconf
Indirizzo IP gateway predefinito grep ROUTE_GATEWAY /etc/rc.config.d/netconf
Nome del dominio cat /etc/resolv.conf
Indirizzo IP DNS cat /etc/resolv.conf
Nome del dominio NIS grep NIS_DOMAIN /etc/rc.config.d/namesvrs

 

Procedura 1: Avviare la macchina

Questa procedura descrive come avviare il sistema dal supporto di installazione. Per avviare un sistema Itanium, seguire le istruzioni della sezione successiva, Avvio di un sistema su base Itanium. Per avviare un sistema PA-RISC, seguire le istruzioni in “Avvio di un sistema PA-RISC”.

Avvio di un sistema su base Itanium

  1. Assicurarsi che eventuali dispositivi esterni che è necessario configurare al momento dell’installazione a freddo, siano connessi al sistema di destinazione e che siano accesi ed operativi.

  2. Inserire il DVD di HP-UX 11i v3 (disco 1) nell’unità.

  3. Accendere il sistema, riavviare o far compiere un ciclo di alimentazione.

    • Se il sistema si avvia automaticamente, il kernel cercherà nel sistema i dispositivi di I/O.

    • Se il sistema non si avvia automaticamente, va al menu di avvio. Si tratta di un menu a tempo; premere un tasto qualsiasi per arrestare il timer. Sarà quindi possibile eseguire l’installazione manualmente dalla shell EFI usando la seguente procedura:

    1. Dal menu di avvio, selezionare EFI Shell (Built In).

    2. Al prompt della shell EFI, immettere il nome del dispositivo – ad esempio, fs1: – del DVD-ROM, quindi digitare il comando di installazione di EFI, come nell’esempio seguente

      Se il dispositivo non fosse selezionato automaticamente, scegliere il nome del dispositivo per il DVD-ROM, quindi eseguire install. Ad esempio, nel prompt della shell EFI, dovrebbe essere visualizzato qualcosa di simile a:

      Shell> fs1:

      fs1:\> install

      Se non fosse possibile individuare il dispositivo DVD-ROM, per elencare tutti i nomi di dispositivo dal prompt della shell EFI, usare il comando map.

      Sarà automaticamente visualizzato l’elenco dei dispositivi e la procedura stessa di installazione ne selezionerà uno.

    NOTA: Il dispositivo DVD potrebbe non essere sempre fs1. Assicurarsi di controllare l’ID corretto del dispositivo DVD.

Una volta avviato il kernel, questo cercherà nel sistema i dispositivi I/O.

Avvio di un sistema PA-RISC

  1. Assicurarsi che eventuali dispositivi esterni che è necessario configurare al momento dell’installazione a freddo, siano connessi al sistema di destinazione e che siano accesi ed operativi.

  2. Inserire il DVD di HP-UX 11i v3 nell’unità.

  3. Fermare la procedura di avvio automatico premendo un tasto qualsiasi.

    Sarà visualizzato il menu della console di avvio. In caso occorresse assistenza, digitare: HELP

  4. Controllare che Fast Boot sia abilitato.

    1. Selezionare il menu di configurazione: CO

    2. Se è disponibile la selezione di Fast Boot, scegliere ON:

      FB ON

    3. Tornare al menu principale: MA (Ricordare di commutare nuovamente Fast Boot su OFF dopo aver installato HP-UX 11i).

      Nei sistemi di grandi dimensioni, il controllo completo della memoria eseguito quando Fast Boot è disattivato potrebbe richiedere alcune ore.

  5. Cercare i dispositivi di avvio, utilizzando le scelte visualizzate (Ad esempio, digitare search oppure sea). Sarà visualizzata una tabella simile a questa:

    Path#  Device Path       Device Type
    -----  -----------       ----------- 
    P0     SCSI          	    HP DVD-ROM
    P1     LAN.1.2.3.4.5.6   1.2.3.4 
    P2     FWSCSI.6.0        IBM DDRS-34560WS

    Dei supporti elencati, un dispositivo fast/wide SCSI (FWSCSI) è di solito un disco, mentre un dispositivo SCSI a terminazione singola (SCSI) può essere un disco o un’unità CD/DVD.

    NOTA: Il comando search, o quello sea, visualizzeranno solamente i percorsi hardware legacy e non quelli agile. I percorsi hardware agile saranno visualizzati dopo l’avvio del sistema. Sono supportate entrambi i formati – legacy e agile – di percorso hardware e con il comando Boot è possibile uno di essi. Tuttavia, con il comando Search è possibile visualizzare solamente il percorso hardware legacy.
  6. Con il percorso hardware legacy, eseguire l’avvio dall’unità DVD usando il numero di percorso elencato. Per l’unità dell’esempio mostrato nell’esempio precedente (P0), digitare:  BOOT P0

    Se il percorso hardware agile è noto, sarà possibile digitarlo, esso però richiede uno specifico formato compatibile con l’interfaccia BCH limitata ad elementi a 32 bit. Per visualizzare il formato del percorso di avvio da utilizzare qui per il percorso hardware lunpath di BOOT, utilizzare il comando ioscan -e.

    Con il percorso hardware agile, eseguire l’avvio dall’unità DVD usando nome completo del percorso hardware agile:  BOOT <percorso_hardware_completo>

    Per ulteriori informazioni sul percorso hardware agile, consultare, consultare il libro bianco “The Next Generation Mass Storage Stack: HP-UX 11i v3”, nel sito Web di documentazione tecnica HP:

    http://docs.hp.com/

  7. Dopo qualche minuto, al prompt Interact with IPL? premere n.

    Sarà caricato il kernel – da 3 a 5 minuti – dopo di che una schermata potrebbe chiedere di specificare la lingua della tastiera per la console.

  8. Digitare il numero e premere nuovamente Invio per confermare.

Procedura 2: Scelta del tipo di installazione

Il sistema visualizzerà la schermata di benvenuto di Ignite-UX della procedura di installazione di HP-UX. Quando compare la schermata iniziale di Ignite-UX, dedicare qualche attimo alla lettura delle modalità di navigazione e selezione delle scelte in questa interfaccia terminale:

  • Usare il tasto Tab per navigare tra i campi ed i tasti freccia per navigare all’interno dei campi stessi.

  • Usare il tasto Invio per selezionare una voce. Premendo Invio o la barra spaziatrice si apre un menu ad elenco.

  • Per la Guida, usare Ctrl-K per la guida sui tasti di navigazione e Ctrl-F (o F1) per la guida contestuale.

  • È possibile inserire la lettera sottolineata di una voce (come I per install HP-UX) per navigare più velocemente.

Il resto di questa sezione descrive come scegliere il grado di personalizzazione necessario alla configurazione dell’installazione.

  1. Se l’installazione rileva una tastiera PS2 o USB, sarà visualizzata la schermata Language Mapping. Scegliere il numero della lingua desiderata, ad esempio 12, quindi premere Invio per confermare la scelta.

    In order to use a keyboard on this interface, you must specify a
    language mapping which will be used by X windows and the Internal
    Terminal Emulator (ITE). The characters “1234567890” will appear as
    
    “!@#$^&*()” on keyboards that use the shift key to type a number.
    Your choice will be stored in the file /etc/kbdlang
    1) USB_PS2_DIN_Belgian          2)USB_PS2_DIN_Belgian_Euro
    3) USB_PS2_DIN_Danish           4)USB_PS2_DIN_Danish_Euro
    5) USB_PS2_DIN_Euro_Spanish     6)USB_PS2_DIN_Euro_Spanish_Euro
    7) USB_PS2_DIN_French           8)USB_PS2_DIN_French_Euro
    9) USB_PS2_DIN_German           10)USB_PS2_DIN_German_Euro
    11) USB_PS2_DIN_Italian         12)USB_PS2_DIN_Italian_Euro
    13) USB_PS2_DIN_JIS_109         14)USB_PS2_DIN_Korean
    15) USB_PS2_DIN_Norwegian       16)USB_PS2_DIN_Norwegian_Euro
    17) USB_PS2_DIN_S_Chinese       18)USB_PS2_DIN_Swedish
    19) USB_PS2_DIN_Swedish_Euro    20)USB_PS2_DIN_Swiss_French2_Euro
    21) USB_PS2_DIN_Swiss_German2   22)USB_PS2_DIN_Swiss_German2_Euro
    23) USB_PS2_DIN_T_Chinese       24)USB_PS2_DIN_UK_English
    25) USB_PS2_DIN_UK_English_Euro 26)USB_PS2_DIN_US_English
    27) USB_PS2_DIN_US_English_Euro
  2. Nella schermata di benvenuto di Ignite-UX, scegliere Install HP-UX per iniziare ad interagire con il programma Ignite-UX (installazione a freddo), quindi premere Invio. Sarà visualizzata la finestra User Interface and Media Options.

  3. Nella finestra User Interface and Media Options, scegliere il grado di personalizzazione necessario per configurare l’installazione. Contrassegnare le proprie scelte e selezionare OK.

    • Scegliere una delle tre opzioni mostrate in Source Location Options:

      • Media only installation è l’impostazione predefinita per l’installazione da DVD.

      • Media with network enabled è consigliata quando si desidera che durante l’installazione siano abilitate le funzionalità di base della rete, in modo che sia possibile caricare il software da un depot di rete (quando un server Ignite-UX non è disponibile).

      • Ignite-UX server based installation è consigliata se nella rete è disponibile un server Ignite-UX configurato e si desidera fornire durante l’installazione delle configurazioni personalizzate.

    • Scegliere una delle opzioni mostrate in User Interface Options:

      • Guided Installation è consigliata per le installazioni di base – dove sono sufficienti i parametri predefiniti – e fornisce delle esercitazioni e scelte limitate per utenti privi di esperienza con Ignite-UX. (Ignite-UX consente di uscire da Guided Installation. È possibile in seguito riavviare la configurazione utilizzando Advanced Installation selezionando il pulsante Cancel oppure premendo C.)

      • Advanced Installation è consigliata se si desidera personalizzare completamente il sistema, come configurare più dischi e modificare la dimensione dei filesystem. Usare questa modalità per modificare le impostazioni di VxVM. Potrebbe risultare comodo impostare i parametri di sistema, i servizi di rete, le caratteristiche del filesystem ed altri dettagli di configurazione. Per una guida approfondita all’uso delle schermate di Advanced Installation, consultare il Manuale di amministrazione di Ignite-UX.

      • No User Interface è consigliata se si desidera tutti i parametri predefiniti d’installazione e non è necessario controllare la configurazione con l’interfaccia utente.

    Le sezioni rimanenti descrivono le opzioni di Media only installation e di Guided Installation.

Procedura 3: Configurazione dell'installazione

A questo punto, il sistema visualizzerà la schermata Install HP-UX Wizard della procedura di installazione di HP-UX. Ci si trova ora nella prima fase della procedura Install HP-UX Wizard. Questa sezione descrive come configurare l’installazione utilizzando la procedura Guided Installation.

  1. Nella schermata Install HP-UX Wizard, scegliere una configurazione complessiva del sistema. Per accettare l’opzione predefinita, HP-UX B.11.31 Default, scegliere Next. Il sistema visualizzerà la schermata System Environment.

  2. Nella schermata System Environment, scegliere il tipo di ambiente operativo da installare nel sistema. Per visualizzare le scelte, premere Invio. Per accettare la propria selezione e procedere alla schermata Root Disk, scegliere Next.

    Sarà possibile scegliere dell’altro software da installare nella schermata Select Additional Software, descritta in “Procedura 4: Selezione e deselezione dei bundle di software”.

  3. Nella schermata Root Disk, scegliere il disco in cui archiviare il filesystem di root. Per HP-UX 11i v3, il disco di root deve essere di almeno 9 GB. Per visualizzare le scelte, premere Invio. Se si hanno dei dubbi su quale scelta effettuare, mantenere la selezione predefinita che è stata calcolata dal programma di installazione.

    HP-UX 11i v3 usa un nuovo schema per i nomi dei dischi di root. La schermata Root Disk visualizzerà il percorso hardware lunpath invece di quello legacy. Per visualizzare il percorso hardware legacy del disco di root selezionato, è possibile scegliere More Info.

    Per ulteriori informazioni, consultare il Manuale di amministrazione di Ignite-UX, disponibile nel sito Web di documentazione tecnica HP: http://docs.hp.com/en/oshpux11iv3.html

    Per accettare la propria selezione e procedere alla schermata Root Swap Space, scegliere Next.

    NOTA: Il percorso hardware lunpath selezionato sarà utilizzato solamente per identificare il disco di root stesso e potrà essere utilizzato per l’avvio qualsiasi altro suo percorso. È quindi normale che sia visualizzato un percorso hardware lunpath differente per il disco usato per l’avvio.
  4. Nella schermata Root Swap Space, specificare lo spazio necessario da riservare allo scambio di root. Il programma di installazione ha eseguito alcuni calcoli iniziali ed ha già impostato un valore consigliato. È possibile accettare tale valore, oppure modificarlo prima di continuare.

    Per accettare la propria selezione e procedere alla schermata File System Type, scegliere Next.

  5. Nella schermata File System Type, scegliere il tipo di filesystem da utilizzare. Salvo particolari esigenze, utilizzare il valore scelto dal programma di installazione. Per accettare la propria selezione e procedere alla schermata Root Disk/Volume Group Disks, scegliere Next.

    NOTA: Scegliendo VxVM o LVM, non sarà possibile spostare il disco di root in un altro bus SCSI o indirizzo che abbia come conseguenza una modifica del percorso hardware al dispositivo. Spostandolo, potrebbe non essere possibile eseguire da esso l’avvio in sicurezza. Si tratta di una restrizione simile a quella presente in LVM.
  6. Nella schermata Root Disk/Volume Group Disks, specificare quanti dischi collocare nel gruppo di volumi di root. Se si dispone di più di un disco, è possibile selezionare Yes per scegliere l’opzione Striping. Se è necessario selezionare quali dischi usare, sarà necessario annullare l’installazione guidata ed utilizzare quella avanzata.

    Per accettare la propria selezione e procedere alla schermata Languages, scegliere Next.

  7. Nella schermata Languages, assicurarsi che HPUXLocales(OE) sia contrassegnato come Yes. Inoltre, assicurarsi che la lingua predefinita mostrata in questa schermata sia quella che si desidera installare. Per visualizzare le scelte, premere Invio.

    Le impostazioni della lingua locale che in HP-UX 11i v2 si trovavano nel bundle delle lingue CDE, ora si trovano nel bundle HPUXLocales. Il bundle HPUXLocales contiene il supporto di internazionalizzazione per molte lingue. Questo supporto contiene i formati di ora e data, della valuta, i metodi di ordinamento e così via.

    Per accettare la propria selezione e procedere alla schermata Additional Software, scegliere Next.

    NOTA: In HP-UX 11i v3, CDE è un prodotto facoltativo. Se fosse necessario, occorrerà selezionare esplicitamente il bundle CDE (CDE-XXX). Questo vale se è necessario dtterm, che si trova in CDE. In alcune situazioni di localizzazione, dtterm è necessario, quindi CDE dovrà essere selezionato. CDE è elencato nella Tabella C-3: “Software facoltativo”, nell’Appendice C.
  8. Nella schermata Additional Software, è possibile deselezionare i bundle software consigliati e selezionare quello facoltativo, non installato per impostazione predefinita. Sfogliare l’elenco dei prodotti, eseguire le selezioni, quindi scegliere Next per procedere alla schermata Security Choices

    HP-UX 11i v3 offre numerose categorie di prodotti nelle quali è possibile scegliere il software aggiuntivo. Inoltre, ogni categoria di prodotti contiene dei componenti software contrassegnati come required, recommended, oppure optional. Per maggiori informazioni su queste categoria ed i componenti software obbligatori, consigliati e facoltativi, vedere “Procedura 4: Selezione e deselezione dei bundle di software”.

    HP consiglia di non deselezionare i bundle consigliati o di non rimuoverli dal sistema se non si è certi che il software contenuto in questi bundle non è indispensabile per il proprio ambiente operativo.

  9. Nella schermata Security Choices, selezionare le impostazioni di protezione adatta al proprio sistema, in base alle informazioni della sezione “Considerazioni sulla sicurezza”. Sono mostrati quattro livelli di protezione. Per impostazione predefinita, è selezionato Sec00Tools.

    Per accettare la propria selezione e procedere alla schermata Pre-Install Disk Information, scegliere Next.

  10. Nella schermata Pre-Install Disk Information, identificare quali dischi saranno sovrascritti durante procedura di installazione. Se nell’elenco è presente un disco che non si desidera comprendere, tornare alla selezione del disco di root e sceglierne un altro; in caso contrario, scegliere Next e passare alla schermata Pre-Install Check Information.

  11. Nella schermata Pre-Install Check Information, esaminare eventuali errori, avvisi e note. Gli avvisi hanno scopo puramente informativo. Nel caso in cui ci fossero degli errori, prima di poter proseguire con l’installazione sarà necessario eliminarli.

    Per procedere alla schermata System Summary, scegliere Next.

  12. Nella schermata System Summary, per visualizzare il riepilogo della configurazione del sistema, selezionare con Tab Show Summary, quindi premere Invio. In caso di problemi, o si desideri modificare una delle selezioni, tornare alla fase appropriata ed eseguire le modifiche necessarie, altrimenti scegliere Finish – nella parte inferiore dello schermo – per iniziare la procedura di installazione a freddo. A questo punto, è possibile annullare con Cancel. Se si annulla, è possibile iniziare nuovamente.

Procedura 4: Selezione e deselezione dei bundle di software

Usando la Guided Installation oppure la Advanced Installation, sarà possibile deselezionare i bundle di software installati per impostazione predefinita e selezionare il software facoltativo non installato per impostazione predefinita. Nella scheda Software è possibile selezionare da un elenco di categorie i prodotti per il proprio sistema operativo. Scegliendo l’opzione No User Interface, non sarà possibile deselezionare i bundle di software installati per impostazione predefinita.

HP-UX 11i v3 ha una nuova struttura degli ambienti operativi che offre maggiore flessibilità nella scelta dei prodotti da installare nel proprio sistema. La struttura degli ambienti operativi di HP-UX 11i v3 separa i componenti software in più categorie di prodotti, semplificando e rendendo maggiormente affidabile gli aggiornamenti incrementali del sistema con i componenti software degli ambienti operativi.

ATTENZIONE: HP consiglia di non deselezionare i bundle consigliati o di non rimuoverli dal sistema se non si è certi che il software contenuto in questi bundle non è indispensabile per il proprio ambiente operativo. Inoltre, il software potrebbe avere delle dipendenze non dichiarate. La deselezione del software potrebbe impedire il corretto funzionamento dei prodotti con dipendenze da esso.
  1. Nella finestra Guided Installation o Advanced Installation, scegliere la scheda Software.

    Figura 5-2 Scheda Software

    Scheda Software
  2. Per migliorare la procedura di selezione del software, HP-UX 11i v3 offre le seguenti categorie di prodotti nelle quali è possibile scegliere.

    Tabella 5-3 Categorie dei prodotti software di HP-UX 11i v3

    Categoria del software

    Descrizione

    CompilersDevelopment

    Compilatori e strumenti di sviluppo

    CoreOS

    Funzionalità di base di HP-UX

    Desktop

    Ambienti desktop

    DisksFileSystems

    Gestione di filesystem e volumi

    Drivers

    Driver di I/O

    HighAvailability

    Alta disponibilità

    InetServices

    Servizi Internet

    Internet

    Strumenti software per Internet

    Interoperability

    Strumenti di interoperabilità d’elaborazione

    Java

    Strumenti ed utility per Java

    Localization

    Traduzioni

    Manuals

    Manpage di HP-UX

    Migration

    Strumenti di migrazione a HP-UX

    Networking

    Infrastruttura di rete

    Obsolescence

    Obsolescenza dei prodotti

    Performance

    Strumenti per le prestazioni

    Security

    Strumenti di protezione

    SecurityChoices

    Scelta del livello di protezione

    SupportTools

    Strumenti di diagnostica e supporto

    SystemManagement

    Strumenti d’amministrazione di sistema

    Utilities

    Strumenti vari

    OE OptionalTutti i bundle facoltativi dell’ambiente operativo
    OE RecommendedTutti i bundle consigliati dell’ambiente operativo
    OE RequiredTutti i bundle obbligatori dell’ambiente operativo

     

    Ciascuna delle categorie di prodotti elencate sopra contiene bundle di software che sono ulteriormente separati nelle categorie seguenti:

    • OE Required: software obbligatorio che è sempre installato con il sistema operativo. Non è possibile deselezionare il software di questa categoria.

    • OE Recommended: software consigliato, che dovrebbe essere installato, perché soddisfa i requisiti delle dipendenze, se esistono, del software obbligatorio. È possibile deselezionare il software di questa categoria.

    • OE Optional: software che non è necessario installare. È possibile selezionare i bundle di software desiderati prima dell’installazione.

      Usando queste categorie sarà possibile selezionare e deselezionare facilmente tutti gli oggetti di un gruppo.

  3. Usare i tasti freccia per selezionare un bundle e la barra spaziatrice per modificare l’opzione.

  4. Per installare una configurazione minima del sistema operativo – di base – è possibile deselezionare i bundle consigliati. Deselezionando i bundle consigliati saranno installate solamente le funzionalità di base del sistema operativo. È possibile utilizzare la categoria di prodotti software OE Recommended per selezionare o deselezionare tutti gli oggetti consigliati.

    HP consiglia di non deselezionare i bundle consigliati o di non rimuoverli dal sistema se non si è certi che il software contenuto in questi bundle non è indispensabile per il proprio ambiente operativo.

    Per informazioni sui bundle di software, consultare l’Appendice C.

Procedura 5: Termine dell'installazione

La procedura Guided Installation termina con la copia dei set di file dal supporto al disco rigido. Il sistema sarò riavviato automaticamente durante la procedura di installazione.

Secondo come sono stati impostati i parametri, dopo il riavvio il sistema imposterà automaticamente la configurazione di rete di base, oppure richiamerà il comando set_parms, per consentire all’utente di impostare la password di root, la data e l’ora, il fuso orario, l’indirizzo IP ed i parametri di rete aggiuntivi.

Al termine dell’esecuzione di set_parms, sarà visualizzata la schermata Welcome to HP-UX.

Con HP-UX 11i v3, sarà installato un insieme minimo di driver di rete predefiniti che si applicano al sistema. Consultare le Informazioni sulla release di HP-UX 11i v3, disponibili all’indirizzo:

http://docs.hp.com/en/oshpux11iv3.html

Per abilitare altre schede del proprio sistema, potrebbe essere necessario selezionare o specificare altri driver di rete disponibili.

  1. Se in questa interfaccia il sistema ha una tastiera PS2 o USB, sarà necessario specificare la lingua da assegnare per l’uso con X Window e Internal Terminal Emulator (ITE). Scegliere la lingua appropriata. Per l’italiano, selezionare il numero 12.

  2. Prima di poter usare il sistema occorrerà rispondere a qualche domanda. La prima è se si prevede di usare il sistema in rete. Se sono state compilate le tabelle di raccolta dei dati di preinstallazione – vedere “Prima di iniziare” – si dispone di tutte le informazioni necessarie per set_parms, rispondere quindi Y, Sì.

  3. Immettere nelle schermate visualizzate le informazioni di base sulla rete raccolte nella Tabella 5-1: “Dati vari”.

  4. Confermare le scelte effettuate. La procedura di installazione è ora terminata e sarà visualizzata la schermata di accesso. Eseguire l’accesso al sistema come root.

    Dopo l’installazione a freddo, conservare i DVD di HP-UX in un luogo sicuro. Potrebbero essere necessari in seguito per installare i driver o altro software.

Versione stampabile
Informativa sulla privacy Usando questo sito si accettano le sue condizioni
© 2000-2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.