以下信息在下述每个环境中通用:
在 HP-UX 11.0 CDE 上,ximsstart 将替换为 dtimsstart。与此同时,CDE 上“应用管理程序 - 桌面工具” 中的 XimsMode 替换为 DtImsMode。
在 HP-UX 11.0 中,已经删除了命令 /usr/bin/X11/ximsmode。没有提供替代命令。
不再支持下列 HP 专有的语言环境名。
japanese
japanese.euc
korean
chinese-s
chinese-t
chinese-t.big5
请不要使用 HP 专有的语言环境名,而使用表 4-1 “新的亚洲语言环境名” 中列出的下列语言环境名。
表 4-1 新的亚洲语言环境名
旧语言环境名
不再支持 HP 专有的 X11 旧字体。已经删除了下列目录中的 X11 字体:
/usr/lib/X11/fonts/hp_japanese/75dpi
/usr/lib/X11/fonts/hp_korean/75dpi
/usr/lib/X11/fonts/hp_chinese_s/75dpi
/usr/lib/X11/fonts/hp_chinese_t/75dpi
请使用 X11 新字体代替 Intellifont。可以在下列目录中找到这些新字体:
/usr/lib/X11/fonts/hp_japanese/100dpi
已经删除了亚洲语言的 Starbase 字体。
udcsc (1) - 已经删除了用于 Starbase 矢量字体的用户定义字符的这个工具。
已经删除了开放式 NLIO 库 (libnlio)。请不要使用开放式 NLIO 库 (libnlio),而使用 X11R5 Ximp 或 X11R6 XIM 协议。
不再支持 LaserJet II 系列打印机。请不要使用 LaserJet II 系列打印机,而使用 LaserJet III、4 和 5 系列打印机。
不再支持将亚洲语言 PCL 文件打印到 LIPS、PS、ESC/P 以及日语 PCL 打印机。表 4-2 “过时的机型文件” 显示了一些亚洲语言 PCL 文件,自 HP-UX 11.0 发行版起,不能再使用下列机型文件打印这些文件。
表 4-2 过时的机型文件
机型文件
自本发行版起,已经删除了支持 lp 假脱机程序和 HPDPS 的各种打印选项。有关详细信息,请参阅 HP-UX �/usr/share/doc/PRINT-ASE-NOTE。
已对 JSE 进行了下列更改:
现在支持的打印机如表 4-3 “JSE 中新支持的打印机” 所示。
表 4-3 JSE 中新支持的打印机
向键盘支持中添加了 106/109 键盘。
一些 UDC 文件已经被删除、重命名并重新调整了大小。
不再支持日语 Intellifont 字体。请改用 Ricoh 的 TrueType 选件。
不再支持日语的 FA/FM 字体。
不再支持 XJIM 的 Xsi 协议。
FSlib - 不再支持字体服务器访问库。
请改用 X 打印服务器。
jtos (1) - 不再支持编码转换命令 jtos、jtou、stoj、stou、utoj 和 utos。
请不要使用 jtos (1),而是按如下方式使用 iconv (1):
jtos:iconv -f jis -t sjis jtou:iconv -f jis -t eucJPstoj:iconv -f sjis -t jisstou:iconv -f sjis -t eucJPutoj:iconv -f eucJP -t jisutos:iconv -f eucJP -t sjis
不再支持日语库 (libjpn) 中的下列函数组:
jcode (3X)、ibmjcode (3X)、jisconv (3X)、jctype (3X)、jwctype (3X)、jconv (3X)、jwstring (3X)、cset (3X)、getwidth (3X)、euclen (3X)、wstostr (3X)
请不要使用日语库,而是使用 iconv (3C)、wctype (3C)。
不支持 XJIM 的词典合并工具 dictmerge。
不支持日文假名/日文汉字转换库 (libjpn)。
请不要使用该转换库,而是使用 Xlib 或 OSF/Motif。
对于使用 JSE 提供的字体服务器访问库 (FSlib) 的打印应用程序,应该将其修改为使用 X 打印服务器。
本发行版中没有对朝鲜语作特别修改。
本发行版中没有对简体中文作特别修改。
繁体中文工具包 (TTK) 中的一个工具 tconv 提供了两个新的编码转换:从 GBK 到 Big5 以及从 Big5 到 GBK。